| Stand under the stained glass and I will know it’s you | Встань под мозаикой стекла — я узнаю твой силуэт, |
| The whites of your eyes burn from across the room | Белизна глаз твоих вспыхнула сквозь густую полумглу, |
| And I’m not here to be the saviour you long for | Я не пророк, не спаситель из снов, что взывают во тьме, |
| Only the one you don’t | Я — тот, кого ты не ждёшь, блуждающий в тени углу. |
| Are you watching me with eyes of a predator | Ты смотришь — о, взгляд хищницы сверкает меж строк, |
| As you move towards the door? | И вот ты скользишь, затихая, туда, где дрожит дверная фрамуга? |
| Show me those pretty white jaws | Покажи мне жемчужные зубы, свой пленительный оскал, |
| Show me where the delicate stops | Покажи, где тонкая грань — и дрожь осторожность прервала, |
| Show me what you’ve lost | Покажи, что тобой утрачено, что исчезло навсегда, |
| And why you’re always taking it slow | И отчего твой бег всегда замедлен, словно река без истока. |
| Show me what wounds you’ve got | Открой мне порезы — хранящие нежность утрат, |
| Show me love | Покажи мне любовь — в её ледяной свежести звука. |
| Show me those pretty white jaws | Покажи мне жемчужные зубы, свой пленительный оскал, |
| Show me where the delicate stops | Покажи, где тонкая грань — и дрожь осторожность прервала, |
| Show me what you’ve lost | Покажи, что тобой утрачено, что исчезло навсегда, |
| And why you’re always taking it slow | И отчего твой бег всегда замедлен, словно река без истока. |
| Show me what wounds you’ve got | Открой мне порезы — хранящие нежность утрат, |
| Show me love, oh | Покажи мне любовь — её звонкое эхо, |
| Oh, and I, I believe | О, и я — верю, |
| We are locked | Мы — заперты в замке без ключа, |
| Caged and always provoked | У клеток неистовых стен — вечно вызваны на бой, |
| By prey left unattended | Влекомы добычей, забытой в сумраке залов, |
| And I’m not here to be the saviour you long for | Я не пророк, не спаситель из снов, что взывают во тьме, |
| Only the one you don’t | Я — тот, кого ты не ждёшь, блуждающий в тени углу. |
| Are you watching me with eyes of a predator | Ты смотришь — о, взгляд хищницы сверкает меж строк, |
| As you move towards the door? | И вот ты скользишь, затихая, туда, где дрожит дверная фрамуга? |
| Oh, oh, oh | О — о — о |
| Show me those pretty white jaws | Покажи мне жемчужные зубы, свой пленительный оскал, |
| Show me where the delicate stops | Покажи, где тонкая грань — и дрожь осторожность прервала, |
| Show me what you’ve lost | Покажи, что тобой утрачено, что исчезло навсегда, |
| And why you’re always taking it slow | И отчего твой бег всегда замедлен, словно река без истока. |
| Show me what wounds you’ve got | Открой мне порезы — хранящие нежность утрат, |
| Show me love | Покажи мне любовь — в её ледяной свежести звука. |
| Show me those pretty white jaws | Покажи мне жемчужные зубы, свой пленительный оскал, |
| Show me where the delicate stops | Покажи, где тонкая грань — и дрожь осторожность прервала, |
| Show me what you’ve lost | Покажи, что тобой утрачено, что исчезло навсегда, |
| And why you’re always taking it slow | И отчего твой бег всегда замедлен, словно река без истока. |
| Show me what wounds you’ve got | Открой мне порезы — хранящие нежность утрат, |
| Show me love | Покажи мне любовь — в её ледяной свежести звука. |
| Show me those pretty white jaws | Покажи мне жемчужные зубы, свой пленительный оскал, |
| Show me where the delicate stops | Покажи, где тонкая грань — и дрожь осторожность прервала, |
| Show me what you’ve lost | Покажи, что тобой утрачено, что исчезло навсегда, |
| And why you’re always taking it slow | И отчего твой бег всегда замедлен, словно река без истока. |
| Show me what wounds you’ve got | Открой мне порезы — хранящие нежность утрат, |
| Show me love, oh | Покажи мне любовь — её звонкое эхо |