| Losing hope
| Потеря надежды
|
| Sailing alone across your night sky
| Плыву в одиночестве по твоему ночному небу
|
| I’m trying to show you fireworks, so
| Я пытаюсь показать вам фейерверк, так что
|
| I took the backroads to nowhere
| Я взял проселочные дороги в никуда
|
| You said that you’d be there
| Вы сказали, что будете там
|
| Digesting the warmer air
| Переваривание теплого воздуха
|
| We always gamble with cheap talk
| Мы всегда играем с дешевыми разговорами
|
| Cracks in the sidewalks
| Трещины на тротуарах
|
| It’s too late to just walk away
| Слишком поздно, чтобы просто уйти
|
| Losing hope
| Потеря надежды
|
| Sailing alone across your night sky
| Плыву в одиночестве по твоему ночному небу
|
| I’m trying to show you fireworks, so
| Я пытаюсь показать вам фейерверк, так что
|
| Why don’t you notice?
| Почему ты не замечаешь?
|
| My eyes comprised of everything out of focus
| Мои глаза состоят из всего, что не в фокусе
|
| The sound of silence setting in
| Звук тишины
|
| If I could get in I’d follow
| Если бы я мог войти, я бы последовал
|
| This buzzing my hollow incessant head makes
| Это жужжание в моей пустой непрекращающейся голове заставляет
|
| Now you’re always on my mind
| Теперь ты всегда в моих мыслях
|
| Won’t you come down?
| Ты не спустишься?
|
| The motives that I found
| Мотивы, которые я нашел
|
| I question but somehow you’re all I need
| Я сомневаюсь, но почему-то ты все, что мне нужно
|
| (All I need)
| (Все, что мне нужно)
|
| Losing hope
| Потеря надежды
|
| Sailing alone across your night sky
| Плыву в одиночестве по твоему ночному небу
|
| I’m trying to show you fireworks, so
| Я пытаюсь показать вам фейерверк, так что
|
| Why don’t you notice?
| Почему ты не замечаешь?
|
| My eyes comprised of everything out of focus
| Мои глаза состоят из всего, что не в фокусе
|
| The sound of silence setting in
| Звук тишины
|
| Lost my faith
| Потерял веру
|
| Made mistakes
| Сделал ошибки
|
| Kept myself awake
| Не спал
|
| Just to see how it felt to be strung out
| Просто чтобы увидеть, каково это быть натянутым
|
| And I can say that I’ve changed
| И я могу сказать, что я изменился
|
| That I’ll keep you safe
| Что я буду держать тебя в безопасности
|
| I’ll be fine
| Я буду в порядке
|
| Don’t give up on me, I’ll come around
| Не отказывайся от меня, я приду
|
| Lost my faith
| Потерял веру
|
| Made mistakes
| Сделал ошибки
|
| Kept myself awake
| Не спал
|
| Just to see how it felt to be strung out
| Просто чтобы увидеть, каково это быть натянутым
|
| And I can say that I’ve changed
| И я могу сказать, что я изменился
|
| That I’ll keep you safe
| Что я буду держать тебя в безопасности
|
| I’ll be fine, don’t give up
| Я буду в порядке, не сдавайся
|
| Losing hope
| Потеря надежды
|
| Sailing alone across your night sky
| Плыву в одиночестве по твоему ночному небу
|
| I’m trying to show you fireworks, so
| Я пытаюсь показать вам фейерверк, так что
|
| Why don’t you notice?
| Почему ты не замечаешь?
|
| Losing hope
| Потеря надежды
|
| Sailing alone across your night sky
| Плыву в одиночестве по твоему ночному небу
|
| I’m trying to show you fireworks, so
| Я пытаюсь показать вам фейерверк, так что
|
| Why don’t you notice?
| Почему ты не замечаешь?
|
| My eyes comprised of everything out of focus
| Мои глаза состоят из всего, что не в фокусе
|
| The sound of silence setting in | Звук тишины |