| Ya know I’m headin' on out
| Я знаю, что я ухожу
|
| Gonna take a little ride on the town
| Собираюсь немного прокатиться по городу
|
| With my 350 runnin' hot
| С моими 350 горячими
|
| Nothin’s gonna bring me down
| Ничто меня не подведет
|
| I look over and over to make sure the man’s not on my trail
| Я смотрю снова и снова, чтобы убедиться, что мужчина не идет по моему следу.
|
| So, I put my foot on the gas--hammer down to the nail
| Итак, я ставлю ногу на газ - молотком по гвоздю
|
| Ya know the weekend has arrived
| Я знаю, что выходные наступили
|
| Got a six gun at my side
| У меня есть шесть пистолетов на моей стороне
|
| We’re gonna shake this place
| Мы собираемся встряхнуть это место
|
| 'Cause that’s the way we want it
| Потому что мы этого хотим
|
| Shake this place when you’re goin' too far
| Встряхни это место, когда зайдешь слишком далеко
|
| Shake this place, gonna push it to the limit
| Встряхните это место, доведите его до предела
|
| And we’re never gonna stop
| И мы никогда не остановимся
|
| You know my juices start flowin' and the good times start to roll
| Вы знаете, мои соки начинают течь, и хорошие времена начинают катиться
|
| I’ve got my mind wide open and I’m gonna stick around for more
| У меня широко открыты мысли, и я буду ждать большего
|
| I look over my shoulder, let me tell ya what I did see (uh-huh)
| Я смотрю через плечо, позвольте мне рассказать вам, что я видел (угу)
|
| Two of the opposite s**, hot and nasty lookin' at me
| Двое противоположного пола, горячие и противные смотрят на меня.
|
| I see the sun comin' up, put the sunglasses on my eyes
| Я вижу восход солнца, надень солнцезащитные очки на глаза
|
| I’m gonna stay up through the day 'til the day turns back into night | Я не буду спать весь день, пока день не превратится в ночь |