| Wanna tell ya a story that happened to me
| Хочу рассказать тебе историю, которая произошла со мной.
|
| There was this old man started chattin' with me
| Там был этот старик, который начал болтать со мной.
|
| He sat by himself on the side of the road
| Он сел один на обочине дороги
|
| A cowboy hat and them pointed toes
| Ковбойская шляпа и их заостренные пальцы
|
| He said, hey son what do ya do
| Он сказал: "Эй, сын, что ты делаешь?"
|
| Ya better pay attention when I’m talkin' to you
| Я лучше обращаю внимание, когда я говорю с тобой
|
| I’ve been around here for a long, long time
| Я был здесь в течение долгого, долгого времени
|
| Could have bought this land for damn near a dime
| Мог бы купить эту землю почти за копейки
|
| (Right over there past that gas station over there, see it)
| (Прямо вон там, за той заправкой, посмотри)
|
| So I headed on over, leaned against his truck
| Так что я направился туда, прислонился к его грузовику
|
| And ya better hear me out or you’re shit outta luck
| И тебе лучше выслушать меня или тебе не повезло
|
| I’ve been through times that you wouldn’t believe
| Я прошел через времена, в которые ты не поверишь
|
| It makes a man feel about a hundred and three
| Это заставляет человека чувствовать себя на сто три
|
| Again he asked, what do ya do
| Он снова спросил, что ты делаешь
|
| I can’t imagine by lookin' at you
| Я не могу представить, глядя на тебя
|
| Boy, things have changed since way back when
| Мальчик, все изменилось с тех пор, когда
|
| I wish that I was back in my teens again
| Я хочу, чтобы я снова был подростком
|
| I said hey, I said hey, to what the old man said
| Я сказал "привет", я сказал "привет" тому, что сказал старик
|
| So we hopped in his truck, went for a ride
| Итак, мы запрыгнули в его грузовик, поехали кататься
|
| He talked about things before I was alive
| Он говорил о вещах до того, как я был жив
|
| Ya know, that used to be a big mining town
| Знаешь, раньше это был большой шахтерский город
|
| My brother and I brought that mountain down
| Мы с братом обрушили эту гору
|
| My oh my, look how they built over there
| Боже мой, посмотри, как они там строили
|
| Have ya ever thought about cutting that hair
| Вы когда-нибудь думали о стрижке этих волос
|
| Ya never told me what do ya do
| Я никогда не говорил мне, что ты делаешь
|
| Tell me kid, are ya just passing through
| Скажи мне, малыш, ты просто проходишь
|
| You say hey, you say hey, from what the old man said
| Вы говорите, эй, вы говорите, эй, из того, что сказал старик
|
| So I tried and I tried and I tried and I tried
| Так что я пытался, и я пытался, и я пытался, и я пытался
|
| Yeah, I tried to speak my piece
| Да, я пытался говорить свою часть
|
| So, low and behold when all was told the only listening one was me
| Итак, низко и вот, когда все было сказано, единственным слушателем был я.
|
| So I tried and I tried and I tried and I tried
| Так что я пытался, и я пытался, и я пытался, и я пытался
|
| Yeah, I tried to break on through
| Да, я пытался прорваться
|
| So, low and behold when all was told the stubburn one was he
| Итак, низко и вот, когда все сказали, упрямым был он
|
| So the moral of the story is ya gotta learn a lesson
| Так что мораль этой истории в том, что ты должен усвоить урок
|
| Especially from a man who got a Smith and Wesson
| Особенно от человека, у которого есть Смит и Вессон
|
| Ya better learn with your ears and not with your eyes
| Я лучше учусь ушами, а не глазами
|
| Or you’ll be dealt a big surprise
| Или вас ждет большой сюрприз
|
| I said hey, I said hey
| Я сказал эй, я сказал эй
|
| To what the old man said
| К тому, что сказал старик
|
| From what he said now | Из того, что он сказал сейчас |