Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Man, исполнителя - Slaughter. Песня из альбома The Wild Life, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 20.04.1992
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Old Man(оригинал) |
Wanna tell ya a story that happened to me |
There was this old man started chattin' with me |
He sat by himself on the side of the road |
A cowboy hat and them pointed toes |
He said, hey son what do ya do |
Ya better pay attention when I’m talkin' to you |
I’ve been around here for a long, long time |
Could have bought this land for damn near a dime |
(Right over there past that gas station over there, see it) |
So I headed on over, leaned against his truck |
And ya better hear me out or you’re shit outta luck |
I’ve been through times that you wouldn’t believe |
It makes a man feel about a hundred and three |
Again he asked, what do ya do |
I can’t imagine by lookin' at you |
Boy, things have changed since way back when |
I wish that I was back in my teens again |
I said hey, I said hey, to what the old man said |
So we hopped in his truck, went for a ride |
He talked about things before I was alive |
Ya know, that used to be a big mining town |
My brother and I brought that mountain down |
My oh my, look how they built over there |
Have ya ever thought about cutting that hair |
Ya never told me what do ya do |
Tell me kid, are ya just passing through |
You say hey, you say hey, from what the old man said |
So I tried and I tried and I tried and I tried |
Yeah, I tried to speak my piece |
So, low and behold when all was told the only listening one was me |
So I tried and I tried and I tried and I tried |
Yeah, I tried to break on through |
So, low and behold when all was told the stubburn one was he |
So the moral of the story is ya gotta learn a lesson |
Especially from a man who got a Smith and Wesson |
Ya better learn with your ears and not with your eyes |
Or you’ll be dealt a big surprise |
I said hey, I said hey |
To what the old man said |
From what he said now |
старик(перевод) |
Хочу рассказать тебе историю, которая произошла со мной. |
Там был этот старик, который начал болтать со мной. |
Он сел один на обочине дороги |
Ковбойская шляпа и их заостренные пальцы |
Он сказал: "Эй, сын, что ты делаешь?" |
Я лучше обращаю внимание, когда я говорю с тобой |
Я был здесь в течение долгого, долгого времени |
Мог бы купить эту землю почти за копейки |
(Прямо вон там, за той заправкой, посмотри) |
Так что я направился туда, прислонился к его грузовику |
И тебе лучше выслушать меня или тебе не повезло |
Я прошел через времена, в которые ты не поверишь |
Это заставляет человека чувствовать себя на сто три |
Он снова спросил, что ты делаешь |
Я не могу представить, глядя на тебя |
Мальчик, все изменилось с тех пор, когда |
Я хочу, чтобы я снова был подростком |
Я сказал "привет", я сказал "привет" тому, что сказал старик |
Итак, мы запрыгнули в его грузовик, поехали кататься |
Он говорил о вещах до того, как я был жив |
Знаешь, раньше это был большой шахтерский город |
Мы с братом обрушили эту гору |
Боже мой, посмотри, как они там строили |
Вы когда-нибудь думали о стрижке этих волос |
Я никогда не говорил мне, что ты делаешь |
Скажи мне, малыш, ты просто проходишь |
Вы говорите, эй, вы говорите, эй, из того, что сказал старик |
Так что я пытался, и я пытался, и я пытался, и я пытался |
Да, я пытался говорить свою часть |
Итак, низко и вот, когда все было сказано, единственным слушателем был я. |
Так что я пытался, и я пытался, и я пытался, и я пытался |
Да, я пытался прорваться |
Итак, низко и вот, когда все сказали, упрямым был он |
Так что мораль этой истории в том, что ты должен усвоить урок |
Особенно от человека, у которого есть Смит и Вессон |
Я лучше учусь ушами, а не глазами |
Или вас ждет большой сюрприз |
Я сказал эй, я сказал эй |
К тому, что сказал старик |
Из того, что он сказал сейчас |