| Heat of the Moment (оригинал) | Жар момента (перевод) |
|---|---|
| I see a silhouette by the window | Я вижу силуэт у окна |
| There’s a nightgown on the floor | На полу ночная рубашка |
| I feel desire in your eyes | Я чувствую желание в твоих глазах |
| I taste the honey of your soul | Я пробую мед твоей души |
| Do you feel dizzy without a drink of wine | Чувствуете ли вы головокружение без глотка вина |
| Is this forever, or does this happen every time | Это навсегда, или это происходит каждый раз |
| In the heat of the moment | В самый разгар |
| When two bodies are melting as one | Когда два тела тают как одно |
| Embers fallin' down from the fire above | Угли падают от огня наверху |
| And you’ll be cryin' out for more | И вы будете плакать о большем |
| In the heat of the moment | В самый разгар |
| I slip her hair through my fingertips | Я пропускаю ее волосы через кончики пальцев |
| And I kiss her head to toe | И я целую ее с головы до ног |
| Waves are crashin' in my heart | Волны разбиваются о мое сердце |
| But you will never know | Но ты никогда не узнаешь |
