| Ain’t never gonna settle down
| Никогда не успокоюсь
|
| Cuz I’ve got something to say
| Потому что мне есть что сказать
|
| I’m not gonna get pushed around
| меня не будут толкать
|
| and nothin’s gonna stand in my way
| и ничто не встанет у меня на пути
|
| Well I’m all pumped up and I m ready to go
| Ну, я весь накачан, и я готов идти
|
| I’m gonna stand up and shout
| Я собираюсь встать и закричать
|
| And if ya don’t like what I’m saying to you
| И если тебе не нравится то, что я тебе говорю
|
| Don’t let the door hit ya on the way out!
| Не позволяйте двери ударить вас на выходе!
|
| Get use to it
| Привыкайте к этому
|
| Ya gotta live out of control
| Я должен жить из-под контроля
|
| Get use to it
| Привыкайте к этому
|
| Cuz rock n' roll is in your soul!
| Потому что рок-н-ролл в твоей душе!
|
| Now listen up
| Теперь слушайте
|
| Nothins ever gonna slow me down
| Ничто никогда не замедлит меня
|
| I always got my foot on the gas
| Я всегда нажимал на газ
|
| And if ya can’t groove to these sounds
| И если ты не можешь подстроиться под эти звуки
|
| Well pucker up and kiss my ass!
| Ну, напрягись и поцелуй меня в задницу!
|
| I’m like a 44 magnum on a
| Я как 44 магнум на
|
| shooting range that’s what I’m all about
| тир это то, что я все о
|
| And if you don’t like what I’m saying to you
| И если тебе не нравится то, что я тебе говорю
|
| Don’t let the door hit ya on the way out!
| Не позволяйте двери ударить вас на выходе!
|
| Cuz what you think of me is none
| Потому что то, что ты думаешь обо мне, это ничто
|
| of my damn business
| моего проклятого дела
|
| I’m just gonna drive along with
| Я просто поеду вместе с
|
| the windows down and the wind
| окна вниз и ветер
|
| in my hair and my middle finger
| в моих волосах и моем среднем пальце
|
| in the air!
| в воздухе!
|
| Because rock n' roll is here to
| Потому что рок-н-ролл здесь, чтобы
|
| stay and if you don’t like it, my
| оставайся, и если тебе это не нравится, мой
|
| finger’s gonna be pointed your way!
| палец будет указывать на тебя!
|
| Get use to it
| Привыкайте к этому
|
| Ya gotta live out of control
| Я должен жить из-под контроля
|
| Get use to it
| Привыкайте к этому
|
| It’s Rock n' roll. | Это рок-н-ролл. |