| Let the good times roll, oh yeah
| Пусть идут хорошие времена, о да
|
| You’re gettin' out of your day job, feelin' so good
| Ты уходишь с основной работы, чувствуешь себя так хорошо
|
| 'Cause you’re on your way to a rock n' roll show, dressed to kill
| Потому что ты идешь на рок-н-ролльное шоу, одетый, чтобы убить
|
| But don’t just stand there with your hands on your hips
| Но не стойте просто так, уперев руки в бедра.
|
| Sayin' my, my, my Come on and dance for me baby
| Говоришь, мой, мой, мой Давай и танцуй для меня, детка
|
| Won’t ya show me a little action?
| Не покажешь мне немного экшена?
|
| Why don’t ya dance for me baby?
| Почему бы тебе не потанцевать для меня, детка?
|
| Won’t ya show me a little action?
| Не покажешь мне немного экшена?
|
| 'Cause if there’s one thing that I want
| Потому что, если есть одна вещь, которую я хочу
|
| It’s just another thing that you might need
| Это просто еще одна вещь, которая может вам понадобиться
|
| Why don’t ya dance for me baby?
| Почему бы тебе не потанцевать для меня, детка?
|
| Won’t ya show me a little action?
| Не покажешь мне немного экшена?
|
| So ya end up out in the parking lot after the show
| Так что ты оказываешься на стоянке после шоу
|
| And you’re lookin' for your friends
| И ты ищешь своих друзей
|
| You wonder which which way did they go, man
| Вы задаетесь вопросом, в какую сторону они пошли, человек
|
| But don’t just stand there with a smile on your face
| Но не стойте просто с улыбкой на лице
|
| Sayin' why, why, why?
| Говоришь, почему, почему, почему?
|
| Come on and dance for me baby
| Давай и танцуй для меня, детка
|
| Won’t ya show me a little action?
| Не покажешь мне немного экшена?
|
| Why don’t ya dance for me baby?
| Почему бы тебе не потанцевать для меня, детка?
|
| Won’t ya show me a little action?
| Не покажешь мне немного экшена?
|
| 'Cause if there’s one thing that I want
| Потому что, если есть одна вещь, которую я хочу
|
| It’s just another thing that you might need
| Это просто еще одна вещь, которая может вам понадобиться
|
| Why don’t ya dance for me baby?
| Почему бы тебе не потанцевать для меня, детка?
|
| Won’t ya show me a little action?
| Не покажешь мне немного экшена?
|
| So now you’re backstage and ya want your picture in a magazine
| Итак, теперь вы за кулисами и хотите, чтобы ваша фотография была в журнале.
|
| And then the band comes out of the room
| И тогда группа выходит из комнаты
|
| Sayin' what do ya mean
| Скажи, что ты имеешь в виду
|
| So if ya read right between the lines
| Итак, если вы читаете прямо между строк
|
| Yes, this really happens all the time, yes indeed
| Да, это действительно происходит постоянно, да, действительно
|
| Come on and dance for me baby
| Давай и танцуй для меня, детка
|
| Won’t ya show me a little action?
| Не покажешь мне немного экшена?
|
| Why don’t ya dance for me baby?
| Почему бы тебе не потанцевать для меня, детка?
|
| Won’t ya show me a little action?
| Не покажешь мне немного экшена?
|
| 'Cause if there’s one thing that I want
| Потому что, если есть одна вещь, которую я хочу
|
| It’s just another thing that you might need
| Это просто еще одна вещь, которая может вам понадобиться
|
| Why don’t ya dance for me baby?
| Почему бы тебе не потанцевать для меня, детка?
|
| Won’t ya show me a little action?
| Не покажешь мне немного экшена?
|
| Dance for me baby | Танцуй для меня, детка |