| One day you’ll be good
| Однажды ты поправишься
|
| You won’t know why it scared you
| Вы не узнаете, почему это напугало вас
|
| You’ll act just like you should
| Вы будете действовать так, как должны
|
| You’ll fix that awful hairdo
| Ты исправишь эту ужасную прическу
|
| Any day now
| В любой день
|
| Any day now
| В любой день
|
| One day you’ll be smart
| Однажды ты станешь умным
|
| You’ll answer to no other
| Вы не ответите ни на что другое
|
| You’ll outwit Uncle Sam
| Вы перехитрите дядю Сэма
|
| Trying to track you under cover
| Попытка отследить вас под прикрытием
|
| Any day now
| В любой день
|
| Any day now
| В любой день
|
| You’ll laugh out loud in that fancy restaurant
| Вы будете громко смеяться в этом модном ресторане
|
| They’ll tease you, «How'd you get so handsome?»
| Они будут дразнить вас: «Как ты стал таким красивым?»
|
| Captivate the crowd, like some rosy debutante
| Очаровывай толпу, как румяная дебютантка
|
| And hold a lover’s gaze for ransom
| И держи взгляд любовника за выкуп
|
| One day you’ll come back
| Однажды ты вернешься
|
| Surrender to your season
| Отдайтесь своему сезону
|
| You’ll rake over your tracks
| Вы разгребете свои следы
|
| And write down all your reasons
| И запишите все ваши причины
|
| Any day now
| В любой день
|
| Any day now
| В любой день
|
| One day you’ll be stoned
| Однажды ты будешь побит камнями
|
| In the school supply department
| В отделе школьных принадлежностей
|
| And you’ll freak out and run back home
| И ты сойдешь с ума и побежишь домой
|
| And you will cry in your apartment
| И ты будешь плакать в своей квартире
|
| Any day now
| В любой день
|
| Any day now
| В любой день
|
| If it gives you hell, and you feel like someone else
| Если это вызывает у вас ад, и вы чувствуете себя кем-то другим
|
| And you stay up nights and wait for the meteor
| И ты не ложишься спать по ночам и ждешь метеора
|
| Do not show your sweat, and do not soon forget
| Не показывай свой пот и не скоро забудь
|
| That I still loved you long before
| Что я все еще любил тебя задолго до
|
| You laughed out loud in that fancy restaurant
| Вы громко смеялись в том модном ресторане
|
| They teased you, «How'd you get so handsome?»
| Они дразнили тебя: «Как ты стал таким красивым?»
|
| Captivate the crowd, like some rosy debutante
| Очаровывай толпу, как румяная дебютантка
|
| And hold a lover’s gaze for ransom | И держи взгляд любовника за выкуп |