![Black Oak - Slaughter Beach, Dog](https://cdn.muztext.com/i/3284758253313925347.jpg)
Дата выпуска: 01.08.2019
Лейбл звукозаписи: Big Scary Monsters
Язык песни: Английский
Black Oak(оригинал) |
Deep inside the country, he went out for some air |
Amid an awful night of eating household objects on a dare |
A tea towel, a handful of refrigerator magnets, and a watch |
He staggered through the mudroom, got sick out in the street |
The towel in tiny pieces, magnetic letters neat |
And now arranged in such a way that they should spell his lover’s name |
And time was of the essence |
The engine turning over, the summons in the shop |
He could not recall the number, but he knew it was a lot |
His belly warm with drink |
He leaned into the freeway in the night |
Investigating exit ramps, waiting for a sign |
Scanning up the A.M. |
band, sliding down the vine |
He felt his stomach turn again and pulled off at the park |
She was standing in the black oak, carving poems in the bark |
Planted in the café, her bloodied saber drawn |
Marking up the manuscript, hard against the dawn |
She turns on the recorder and pulls a nervous breath before she speaks |
«7 A.M. |
Tuesday, January 9 |
Realizing this may put my career on the line» |
The café man approaches, with a corded phone and tells her |
«It's for you» |
Somewhere in the static, a disembodied voice |
The circumstances changed, she will not have a choice |
The line dies, crackles soft, then sputters back to life |
«They found him at the black oak, they dug him up last night» |
(7 A.M. Tuesday, January 9) |
(7 A.M. Tuesday, January 9) |
Черный дуб(перевод) |
Глубоко внутри страны он вышел подышать воздухом |
Среди ужасной ночи поедания предметов домашнего обихода на спор |
Кухонное полотенце, несколько магнитов на холодильник и часы. |
Он шатался по прихожей, заболел на улице |
Полотенце на мелкие кусочки, аккуратные магнитные буквы |
А теперь устроено так, что они должны писать имя его возлюбленной |
И время было существенно |
Двигатель переворачивается, вызов в магазин |
Он не мог вспомнить число, но знал, что это много. |
Его живот теплый от питья |
Он наклонился к автостраде ночью |
Исследуя съезды, ожидая знака |
Сканирование A.M. |
полоса, скользящая по лозе |
Он почувствовал, как его желудок снова перевернулся, и поехал в парк. |
Она стояла в черном дубе, вырезая стихи на коре |
Посажена в кафе, ее окровавленная сабля вытащена |
Размечая рукопись, тяжело против рассвета |
Она включает диктофон и нервно вздыхает, прежде чем заговорить. |
«7 утра. |
Вторник, 9 января |
Осознание этого может поставить под угрозу мою карьеру» |
Подходит сотрудник кафе с проводным телефоном и говорит ей: |
"Это для вас" |
Где-то в статике бестелесный голос |
Обстоятельства изменились, у нее не будет выбора |
Линия умирает, мягко потрескивает, а затем возвращается к жизни |
«Его нашли у черного дуба, вчера ночью откопали» |
(7 утра, вторник, 9 января) |
(7 утра, вторник, 9 января) |
Название | Год |
---|---|
Acolyte | 2017 |
104 Degrees | 2017 |
Monsters | 2016 |
Your Cat | 2017 |
Fair Shot | 2020 |
Building The Ark | 2017 |
Sleepwalking | 2017 |
Pretty O.K. | 2017 |
Fish Fry | 2017 |
Gold and Green | 2017 |
Friend Song | 2017 |
Buttercup | 2017 |
Bad Beer | 2017 |
Shapes I Know | 2017 |
Phoenix | 2017 |
Petersburg | 2019 |
Tangerine | 2019 |
The Dogs | 2019 |
Map of the Stars | 2019 |
Anything | 2019 |