| I saw her in a dream
| Я видел ее во сне
|
| Exiting the bookstore lobby
| Выход из вестибюля книжного магазина
|
| Sitting on a bench on Baltimore and reading Murakami
| Сидя на скамейке в Балтиморе и читая Мураками
|
| Slipping salt beneath the sun
| Скользящая соль под солнцем
|
| Her hands now tying up her hair
| Ее руки теперь связывают ее волосы
|
| One pair of deeply tinted shades reflects my unbelieving stare
| Одна пара глубоко окрашенных оттенков отражает мой недоверчивый взгляд.
|
| And at once
| И сразу
|
| I am taken
| меня взяли
|
| She asked me what I wanted
| Она спросила меня, что я хочу
|
| As if one ever really knew
| Как будто кто-то действительно знал
|
| And I said, «Dull domestication, free from pressure to pursue
| И я сказал: «Скучное одомашнивание, свободное от необходимости преследовать
|
| Another love, another touch, another tired conversation»
| Еще одна любовь, еще одно прикосновение, еще один усталый разговор»
|
| And then she shut her novel sharply
| А потом резко захлопнула свой роман
|
| And proposed a new location
| И предложил новое место
|
| And at once
| И сразу
|
| I applied
| Я применил
|
| Details for a new protest
| Детали нового протеста
|
| Adorn white printer paper pliers
| Украсьте белые плоскогубцы для бумаги для принтера
|
| She says, «I feel so old admitting counter-culture makes me tired»
| Она говорит: «Я чувствую себя такой старой, что от признания контркультуры меня устают».
|
| She leads me into the café
| Она ведет меня в кафе
|
| Her intention is exact
| Ее намерение точно
|
| It is 104 degrees
| 104 градуса
|
| She takes her coffee hot and black
| Она берет свой кофе горячим и черным
|
| And at once
| И сразу
|
| I am entranced
| я в восторге
|
| She suggests we settle down
| Она предлагает нам успокоиться
|
| Meaning, settle down for good
| В смысле, успокойся навсегда
|
| She knows the perfect place on Martha Street
| Она знает идеальное место на улице Марты.
|
| In her old neighborhood
| В ее старом районе
|
| And then a taxi sounds a horn
| А потом такси гудит
|
| And it is full of all our things
| И он полон всех наших вещей
|
| And it is parked outside the café
| И он припаркован возле кафе
|
| And the driver sounds incredibly
| И драйвер звучит невероятно
|
| Impatient
| Нетерпеливый
|
| When we merge onto the freeway
| Когда мы выезжаем на автостраду
|
| She rolls her window down completely
| Она полностью опускает окно
|
| The driver dials into a station
| Водитель набирает номер станции
|
| And then she smiles at me discreetly
| А потом она незаметно мне улыбается
|
| She says, «I love this song»
| Она говорит: «Я люблю эту песню»
|
| Then turns away and tracks the clouds
| Затем отворачивается и следит за облаками
|
| The driver curses with conviction
| Водитель ругается с убеждением
|
| While «Heavy Metal Drummer» plays us out | Пока «Heavy Metal Drummer» нас разыгрывает |