| Like a revelation
| Как откровение
|
| Like a beam of light
| Как луч света
|
| Like a holy ghost betrayed in the afterlife
| Как святой призрак, преданный в загробной жизни
|
| It’s the new religion
| Это новая религия
|
| It’s a better way
| Это лучший способ
|
| It’s a new tomorrow till we’re all replaced
| Это новое завтра, пока нас всех не заменят
|
| In a world so loud
| В мире так громко
|
| I can’t shout it out
| Я не могу это выкрикнуть
|
| No, I can’t shout it out
| Нет, я не могу кричать об этом
|
| Well, the time is now, yeah
| Ну, время сейчас, да
|
| Turn off the silence and pour out the fire
| Выключи тишину и вылей огонь
|
| It’s an aggravation
| Это обострение
|
| It’s a mystery
| Это тайна
|
| So many find their solace in technology
| Многие находят утешение в технологиях
|
| An abomination
| Мерзость
|
| It’s a new disease
| Это новая болезнь
|
| Well, the time has come to power down and breathe
| Что ж, пришло время выключить питание и вздохнуть
|
| In a world sold out
| В мире продано
|
| I think we’re burning out
| Я думаю, мы выгораем
|
| I think we’re burning out
| Я думаю, мы выгораем
|
| Well, the time is now, yeah
| Ну, время сейчас, да
|
| Turn off the silence and pour out the fire
| Выключи тишину и вылей огонь
|
| It’s screaming in silence, the call of the wild
| Это крик в тишине, зов дикой природы
|
| But how this ends, I guess we’ll have to wait and see
| Но чем это закончится, я думаю, нам придется подождать и посмотреть
|
| But it don’t look that good to me
| Но это не выглядит так хорошо для меня
|
| You can’t defend the things you claim have set you free
| Вы не можете защищать то, что, как вы утверждаете, освободило вас
|
| When you’re a slave to the machine
| Когда ты раб машины
|
| In a world sold out
| В мире продано
|
| I think we’re burning out
| Я думаю, мы выгораем
|
| I think we’re burning out
| Я думаю, мы выгораем
|
| Well, the time is now, yeah
| Ну, время сейчас, да
|
| Turn off the silence and pour out the fire
| Выключи тишину и вылей огонь
|
| Turn off the silence and pour out the fire
| Выключи тишину и вылей огонь
|
| It’s screaming in silence, the call of the wild
| Это крик в тишине, зов дикой природы
|
| The call of the wild | Зов природы |