| On an early mornin' plane flight out to some Radio XYZ
| Ранним утром самолет летит на какое-то радио XYZ
|
| Was a 1950's prop job, that had seen much better days
| Это была реквизиторская работа 1950-х годов, которая знавала лучшие времена.
|
| When we came on in to the last approach saw the runway through the haze
| Когда мы подошли к последнему подходу, увидели взлетно-посадочную полосу сквозь дымку
|
| And the wheels ain’t comin' down
| И колеса не опускаются
|
| All of my nine lives passed before my eyes
| Все мои девять жизней прошли перед моими глазами
|
| And the wheels ain’t comin' down
| И колеса не опускаются
|
| And you realise you wanna stay alive
| И ты понимаешь, что хочешь остаться в живых
|
| You wanna stay alive
| Ты хочешь остаться в живых
|
| Women weepin', children playin', as we roared into a climb
| Женщины плачут, дети играют, когда мы взревели на подъеме
|
| Men was playin', we was drinkin' lots and it never cost a dime
| Мужчины играли, мы много пили, и это никогда не стоило ни копейки
|
| Alter course for San Francisco, standin' by on red alert
| Измените курс на Сан-Франциско, ожидая красной тревоги
|
| Gonna chance a landin' on the sea hoping nobody gets hurt
| Собираюсь приземлиться на море, надеясь, что никто не пострадает
|
| And the wheels ain’t comin' down
| И колеса не опускаются
|
| All of my nine lives passed before my eyes
| Все мои девять жизней прошли перед моими глазами
|
| And the wheels ain’t comin' down
| И колеса не опускаются
|
| And you realise you wanna stay alive
| И ты понимаешь, что хочешь остаться в живых
|
| You wanna stay alive
| Ты хочешь остаться в живых
|
| Wanna stay alive
| хочу остаться в живых
|
| Stay alive
| Остаться в живых
|
| We applauded Chuck the Captain when our feet had touched the ground
| Мы аплодировали капитану Чаку, когда наши ноги коснулись земли
|
| And I won’t forget the moment he said 'It's OK folks, the wheels are comin'
| И я не забуду момент, когда он сказал: «Все в порядке, ребята, колеса идут».
|
| down.'
| вниз.'
|
| And the wheels they’re comin' down
| И колеса они спускаются
|
| And you realise it’s good to be alive
| И ты понимаешь, что хорошо быть живым
|
| And the wheels they’re comin' down
| И колеса они спускаются
|
| And you realise you’re gonna still survive
| И ты понимаешь, что все равно выживешь
|
| It’s good to be alive
| Хорошо быть живым
|
| It’s good to be alive
| Хорошо быть живым
|
| They’re comin' down
| Они идут вниз
|
| They’re comin' on down
| Они идут вниз
|
| They’re comin' on down
| Они идут вниз
|
| They’re comin' on down | Они идут вниз |