| Coming over to bend your ear —
| Приходишь преклонить ухо —
|
| Till deaf do us part — Till deaf do us part
| Пока глухой не разлучит нас — Пока глухой не разлучит нас
|
| Are you hearing it loud and clear —
| Ты слышишь это громко и ясно —
|
| Till deaf do us part — Till deaf do us part
| Пока глухой не разлучит нас — Пока глухой не разлучит нас
|
| Keep a rockin' your times are tough —
| Держите рок, ваши времена трудны —
|
| Let me know when you’ve had enough
| Дайте мне знать, когда вам будет достаточно
|
| Hanging from the ceiling —
| Свисающие с потолка —
|
| The balconies are starting to shake
| Балконы начинают трястись
|
| Coming over to slaughter you — Till deaf do us part — Till deaf do us part
| Придя, чтобы убить вас — Пока глухой не разлучит нас — Пока глухой не разлучит нас
|
| Do you want us to torture you — Till deaf do us part — Till deaf do us part
| Ты хочешь, чтобы мы тебя пытали — Пока глухой не разлучит нас — Пока глухой не разлучит нас
|
| Are you feeling the frequency — All the speed and the energy
| Чувствуете ли вы частоту — всю скорость и энергию
|
| Riding on their shoulders — The heavy boys are taking the strain
| Верхом на своих плечах — тяжелые мальчики берут на себя нагрузку
|
| We’ll turn it up
| Мы включим его
|
| If you just specify
| Если вы просто укажете
|
| Reach for the power — If you want it we’ll supply
| Дотянитесь до власти — если вы хотите, мы предоставим
|
| Till deaf do us part — Till deaf do us part — Till deaf do us part
| Пока глухой не разлучит нас — Пока глухой не разлучит нас — Пока глухой не разлучит нас
|
| Looking forward to tighten out — Till deaf do us part — Till deaf do us part
| С нетерпением жду, чтобы затянуться — Пока глухой не разлучит нас — Пока глухой не разлучит нас
|
| Are you feeling the force and clout — Till deaf do us part — Till deaf do us
| Ты чувствуешь силу и влияние — Пока глухота не разлучит нас — Пока глухота не разлучит нас
|
| part
| часть
|
| When you’re aching and cracking up — Let me know when you’ve had enough
| Когда тебе больно и ты ломаешься — Дай мне знать, когда тебе надоест
|
| Hanging from the ceiling, The balconies are shaking, There’s a hurricane
| Свисает с потолка, Балконы трясутся, Идет ураган
|
| a-comin'
| иду
|
| And the window panes are starting to break
| И оконные стекла начинают ломаться
|
| Till deaf do us part — Till deaf do us part — Till deaf do us part | Пока глухой не разлучит нас — Пока глухой не разлучит нас — Пока глухой не разлучит нас |