| For twenty odd years I’ve taken everything that’s bad
| Двадцать с лишним лет я брал все, что плохо
|
| For twenty odd years I’ve wanted things I’ve never had
| В течение двадцати с лишним лет я хотел вещей, которых у меня никогда не было
|
| Oh was it all in the mind?
| О, это все было в уме?
|
| Is it living the life of a King making the best out of everything
| Это жить жизнью короля, извлекая максимум из всего
|
| So far, so good doing what we could
| Пока все хорошо, делаем все, что можем
|
| Taking chances, those chances, and I’m alive
| Рискуя, эти шансы, и я жив
|
| So far, so good doing what we should
| Пока все хорошо, делаем то, что должны
|
| Taking chances, those chances, and I’m alive
| Рискуя, эти шансы, и я жив
|
| For twenty odd years I’ve been working hard to have my say
| Двадцать с лишним лет я усердно работал, чтобы сказать свое слово
|
| And now that it’s here the fantasy has worn away
| И теперь, когда он здесь, фантазия иссякла
|
| Oh was it all in the mind?
| О, это все было в уме?
|
| Is it living on Paradise Row making the best out of having a go
| Жить на Парадиз-Роу, извлекая максимум из того, что есть
|
| Oh was it all… | О, это все… |