| Woh oh, your dad has caught us in the car. | О, о, твой папа поймал нас в машине. |
| He said look now son your ways are
| Он сказал, посмотри, сынок, твои пути
|
| goin' too
| тоже иду
|
| Far
| Далеко
|
| Woh ho, she brings out the devil in me
| Ого, она пробуждает во мне дьявола
|
| Oh, you make me melt like butter, you bring out the devil (bring out the devil)
| О, ты заставляешь меня таять, как масло, ты выводишь дьявола (вытаскиваешь дьявола)
|
| Oh hoh, you find me lyin' in the gutter, you bring out the devil (bring out the
| О хох, вы найдете меня лежащим в канаве, вы выводите дьявола (выводите
|
| devil)
| дьявол)
|
| Woh ho, you gotta get out on the double. | О-хо, ты должен выйти на двойной. |
| Come on back little girl, come,
| Вернись, девочка, вернись,
|
| there won’t be
| не будет
|
| Any trouble
| Любая проблема
|
| I said, woh ho, she brings out the devil in me
| Я сказал, воу, она пробуждает во мне дьявола
|
| I bin a hard-case, a head-case, a nut-case, a special-case
| Я беру жесткий футляр, футляр для головы, футляр для психа, особый футляр
|
| Never been an angel in white
| Никогда не был ангелом в белом
|
| She taught me good things, bad things, tried to clip my wings
| Она научила меня хорошим вещам, плохим вещам, пыталась подрезать мне крылья
|
| Stop me goin' out on the town every night
| Не дай мне ходить по городу каждую ночь
|
| Oh, I give her all of the patter, she brings out the devil (brings out the
| О, я даю ей всю болтовню, она выводит дьявола (выводит
|
| devil)
| дьявол)
|
| Oh, when I’ve had too much to drink, she says it doesn’t matter
| О, когда я слишком много выпил, она говорит, что это не имеет значения
|
| (says it doesn’t matter)
| (говорит, что это не имеет значения)
|
| Woh ho, she understands the way I am
| О, хо, она понимает, какой я есть
|
| She knows I’ll give her good lovin' any time I can
| Она знает, что я буду любить ее всегда, когда смогу
|
| Woh ho, she brings out the devil in me
| Ого, она пробуждает во мне дьявола
|
| Oh, you’re not expectin' me to woe her, swear I’m gonna leg it
| О, ты не ожидаешь, что я буду горевать ей, клянусь, я выдержу это
|
| (swear I’m gonna leg it)
| (Клянусь, я выдержу это)
|
| Oh, you’ve got so much to give, be sure that I get it (be sure that I get it)
| О, ты так много можешь дать, будь уверен, что я это получу (будь уверен, что я это получу)
|
| Woh ho, you’re stood where we’re headin'
| Уо-хо, ты стоял там, куда мы направляемся
|
| You gotta come, headin' for a shotgun weddin'
| Ты должен прийти, отправиться на свадьбу с дробовиком,
|
| Woh ho, she brings out the devil in me, yeah
| Воу, она пробуждает во мне дьявола, да
|
| I said, woh ho, she brings out the devil in me
| Я сказал, воу, она пробуждает во мне дьявола
|
| Woh ho, she brings out the devil in me, ha ha ha ha … ha ha ha ha … | Воу-хо, она пробуждает во мне дьявола, ха-ха-ха-ха… ха-ха-ха-ха… |