| Sitting here in my mean machine — I’m ready to explode
| Сижу здесь, в своей подлой машине — я готов взорваться
|
| Looking out of my helmet at the faces
| Глядя из моего шлема на лица
|
| I been wondering all night long — If I will live or die
| Всю ночь я думал о том, буду ли я жить или умру
|
| Yeah, it’s always the same before the races
| Да, это всегда одно и то же перед гонками
|
| I got some hot line information
| У меня есть информация по горячей линии
|
| About the man who’s occupation is driving the cars
| О человеке, который занимается вождением автомобилей
|
| Standing out there on the grid
| Стоя там на сетке
|
| And it’s a kind of fascination — And it demands full concentration
| И это своего рода очарование — И это требует полной концентрации
|
| The kind of a job
| Вид работы
|
| We all dreamed of as a kid
| Мы все мечтали в детстве
|
| I can see on the track ahead — the heat is rising high
| Я вижу на трассе впереди — жара поднимается высоко
|
| Gotta win for the team and it’s never easy
| Должен побеждать для команды, и это никогда не бывает легко
|
| I been feeling the butterflies — strapped into my seat
| Я чувствовал бабочек — пристегнутый к сиденью
|
| Yeah, and already the tension’s getting to me
| Да, и меня уже напрягает
|
| We’re waiting in anticipation
| Мы ждем в ожидании
|
| For some official indication — They’re ready to go
| Для некоторых официальных указаний — они готовы к работе.
|
| Revving up and hit the road
| Набираем обороты и отправляемся в путь
|
| 'Cause it’s another big occasion
| Потому что это еще один большой случай
|
| And there won’t be no relaxation — They’re ready to go
| И послаблений не будет — Они готовы идти
|
| And they’re Ready To Explode
| И они готовы взорваться
|
| You’re gonna drive 'em round the bend
| Ты собираешься загнать их за поворот
|
| Have a go on the chicane
| Попробуйте шикану
|
| Gonna drive 'em round the bend
| Собираюсь отвезти их за поворот
|
| Without a warning — Ready Now To Explode
| Без предупреждения – готовы взорваться прямо сейчас
|
| Who’s gonna be the big sensation?
| Кто станет большой сенсацией?
|
| Who’ll be the champion of the nation?
| Кто станет чемпионом нации?
|
| In one of them cars — Standing out there on the grid
| В одной из них машины — Стоят там на сетке
|
| He’s gonna get a big ovation
| Ему будут аплодировать
|
| Be the champion of the nation
| Будь чемпионом нации
|
| The kind of a thrill we all dreamed of as a kid
| О волнении, о котором мы все мечтали в детстве
|
| I don’t wanna break down
| Я не хочу ломаться
|
| And I wanna explode
| И я хочу взорваться
|
| Don’t let me break down
| Не дай мне сломаться
|
| I wanna explode
| я хочу взорваться
|
| Ever since I was just thirteen, I had a crazy, reoccuring dream
| С тех пор, как мне было всего тринадцать, у меня был сумасшедший, повторяющийся сон
|
| To be faster than the speed of sound
| Быть быстрее скорости звука
|
| It was the only way to get around, oh yeah
| Это был единственный способ передвигаться, о да
|
| (Speeding in my dreams)
| (Ускорение в моих мечтах)
|
| Seventeen and I passed my test — Never settling for second best
| Семнадцать, и я прошел свой тест – никогда не соглашался на второе место
|
| I knew right away what I’d like
| Я сразу понял, чего хочу
|
| It was a 750 motorbike, oh yeah
| Это был мотоцикл 750, о да
|
| (Speeding in my dreams)
| (Ускорение в моих мечтах)
|
| I was living for speed
| Я жил ради скорости
|
| Explode | Взорваться |