| Pity The Mother (оригинал) | Пожалейте Мать (перевод) |
|---|---|
| She’s left to rear a child because of war | Она осталась воспитывать ребенка из-за войны |
| Sadly alone | К сожалению один |
| Works hard to clothe and feed her little son | Много работает, чтобы одеть и накормить своего маленького сына |
| Give him a home | Подарите ему дом |
| She works all night into the early morn | Она работает всю ночь до раннего утра |
| Streets cold and damp | Улицы холодные и сырые |
| Stands at the corner near the Pig and Gun | Стоит на углу рядом со свиньей и ружьем. |
| Lit by a lamp | Освещенный лампой |
| Break | Ломать |
| She has to work hard to scrimp and save | Ей приходится много работать, чтобы экономить и экономить |
| Or he will go Go to a home somewhere far away | Или он уйдет в дом куда-то далеко |
| She loves him so Tired but she knows that it’s the only way | Она любит его так устала, но она знает, что это единственный способ |
| She wanders home | Она бродит домой |
| Home to the child that’s sleeping sound and warm | Дом для ребенка, который спит крепко и тепло |
| Never a moan | Никогда не стонать |
