| They asked me to sleep on the floor
| Они попросили меня спать на полу
|
| The people were running galore
| Люди бежали в изобилии
|
| They asked for the time to make a number of changes and I let them
| Они попросили время, чтобы внести ряд изменений, и я дал им
|
| I sat on my case in the hall
| Я сидел на своем кейсе в зале
|
| The window and ceiling looked tall
| Окно и потолок выглядели высокими
|
| How long does it take to make a number of changes when you let them
| Сколько времени требуется, чтобы внести ряд изменений, если вы позволяете им
|
| The case of another man was open and the contents were lying on the floor
| Чемодан другого мужчины был открыт, а содержимое лежало на полу
|
| I could tell by his face he’s a man like myself that’s for sure
| Я мог бы сказать по его лицу, что он такой же человек, как и я, это точно
|
| I was there for a fortnight or more
| Я был там две недели или больше
|
| The place is full up to the door
| Место полно до двери
|
| My mind was deranged and my habits were changed since I let them
| Мой разум сошел с ума, и мои привычки изменились с тех пор, как я позволил им
|
| I finished my job nine till four
| Я закончил свою работу с девяти до четырех
|
| I thought that my boss knew the score
| Я думал, что мой босс знает счет
|
| It makes you feel sick when you think of the tricks they get up to
| Вас тошнит, когда вы думаете о трюках, которые они выдумывают
|
| The locks on the windows were made by yourself not to open
| Замки на окнах сами сделали, чтобы не открывались
|
| (by yourself not to open)
| (самостоятельно не открывать)
|
| Come to think of it now that if I were a child they’d be broken
| Подумайте об этом сейчас, что если бы я был ребенком, они были бы сломаны
|
| I’ve now spend a year behind this door
| Я уже год провожу за этой дверью
|
| The doctors would see me no more
| Врачи меня больше не увидят
|
| They asked me to sign with a pen on the line
| Они попросили меня подписать ручкой на линии
|
| I was done for | я был сделан для |