| Leave your cares behind
| Оставь свои заботы позади
|
| Come with us and find
| Пойдем с нами и найдем
|
| The pleasures of the journey to the centre of your mind
| Удовольствия от путешествия к центру вашего разума
|
| Chorus
| хор
|
| Come along if you care
| Приходите, если вам не все равно
|
| Come along if you dare
| Приходите, если осмелитесь
|
| Take a ride to the land inside of your mind
| Совершите поездку на землю внутри вашего разума
|
| Beyond the seas of heart
| За морями сердца
|
| Beyond the realm of want
| За гранью желания
|
| Across the streams of hopes and dreams where things are really not
| Через потоки надежд и мечтаний, где на самом деле все не так
|
| Chorus
| хор
|
| Come along if you care
| Приходите, если вам не все равно
|
| Come along if you dare
| Приходите, если осмелитесь
|
| Take a ride to the land inside of your mind
| Совершите поездку на землю внутри вашего разума
|
| You must please realise
| Вы должны понять
|
| You’ll probably be surprised
| Вы, вероятно, будете удивлены
|
| For it’s a land unknown to man
| Ибо это земля, неизвестная человеку
|
| Where fantasy is fact
| Где фантазия – это факт
|
| So if you can please understand
| Так что, если вы можете, пожалуйста, поймите
|
| You might not come back
| Вы можете не вернуться
|
| Break
| Перемена
|
| Chorus
| хор
|
| Come along if you care
| Приходите, если вам не все равно
|
| Come along if you dare
| Приходите, если осмелитесь
|
| Take a ride to the land inside and you’ll see
| Прокатитесь по земле внутри, и вы увидите
|
| How happy life can be If all of mankind
| Какой счастливой может быть жизнь, если все человечество
|
| Would take the time to journey to the centre of your mind
| Потратил бы время, чтобы отправиться в центр вашего разума
|
| Centre of your mind,
| Центр вашего разума,
|
| Your mind, Your mind, Your mind… | Твой разум, твой разум, твой разум… |