Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cheap 'n' Nasty Luv, исполнителя - Slade. Песня из альбома The Amazing Kamikaze Syndrome, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 02.12.1983
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (UK), PERSEVERANCE
Язык песни: Английский
Cheap 'n' Nasty Luv(оригинал) |
Wohouhouhou! |
Cheap and nasty — cheap and nasty |
Cheap and nasty — love |
She was a stranger who came out of nowhere |
She makes a living out there on the street |
And with a faraway look in her faraway eyes |
The face of an angel who’s seen the hard times |
A case of survival without any ties |
Chorus It’s cheap and nasty love |
And she’d leave it if she could |
Cheap and nasty love |
You know it ain’t magic She couldn’t make any other profession |
And as she says, 'well, a girl’s gotta eat' |
Trying anything once with a trick of the trade |
Rents by the hour making sure she gets paid |
No satisfaction — it drives her insaneChorus It’s cheap and nasty love |
And she’d leave it if she could |
Cheap and nasty love |
You know it ain’t magic — no! |
Woh, cheap and nasty love |
And she’d leave it if she could |
Cheap and nasty love |
You know it ain’t magic — no! |
Cheap and nasty love |
Cheap and nasty love |
Cheap and nasty love |
You know it ain’t magic |
Oh, you know it ain’t magic — no! |
Дешевая и Противная Любовь(перевод) |
Ууууууу! |
Дешево и противно — дешево и противно |
Дешево и противно — любовь |
Она была незнакомкой, пришедшей из ниоткуда |
Она зарабатывает на жизнь там, на улице |
И с далеким взглядом в далеких глазах |
Лицо ангела, повидавшего тяжелые времена |
Случай выживания без всяких связей |
Припев Это дешевая и неприятная любовь |
И она бы оставила это, если бы могла |
Дешевая и неприятная любовь |
Вы знаете, что это не волшебство, она не могла сделать другую профессию |
И, как она говорит, "ну, девушка должна есть" |
Попробуйте что-нибудь один раз с помощью торговой хитрости |
Арендная плата с почасовой оплатой |
Нет удовлетворения — это сводит ее с ума. Это дешевая и неприятная любовь. |
И она бы оставила это, если бы могла |
Дешевая и неприятная любовь |
Вы знаете, что это не волшебство — нет! |
О, дешевая и неприятная любовь |
И она бы оставила это, если бы могла |
Дешевая и неприятная любовь |
Вы знаете, что это не волшебство — нет! |
Дешевая и неприятная любовь |
Дешевая и неприятная любовь |
Дешевая и неприятная любовь |
Вы знаете, что это не волшебство |
О, ты знаешь, что это не волшебство — нет! |