| Can you just imagine being buried alive?
| Вы можете себе представить, что вас похоронили заживо?
|
| Until you try it how can you tell?
| Пока не попробуешь, как ты можешь сказать?
|
| Can you just imagine having breakfast at 5?
| Вы только представьте себе завтрак в 5?
|
| Until you try it how can you tell?
| Пока не попробуешь, как ты можешь сказать?
|
| Did you put on a clever disguise?
| Ты искусно замаскировался?
|
| Let the camera roll through your eyes
| Пусть камера катится сквозь твои глаза
|
| Can you tell it the way that it really is
| Можете ли вы сказать это так, как это есть на самом деле?
|
| And we did… we did… yeah yeah yeah yeah
| И мы сделали... мы сделали... да да да да
|
| Can you really imagine being there on the screen?
| Вы действительно можете представить себя на экране?
|
| Until you try it how can you tell?
| Пока не попробуешь, как ты можешь сказать?
|
| Do you understand that someone had to come clean?
| Вы понимаете, что кто-то должен был признаться?
|
| It goes to show you never can tell
| Это показывает, что вы никогда не можете сказать
|
| Did you put on a clever disguise?
| Ты искусно замаскировался?
|
| Let the camera roll through your eyes
| Пусть камера катится сквозь твои глаза
|
| Can you tell it the way that it really is
| Можете ли вы сказать это так, как это есть на самом деле?
|
| And we did… we did… did did did did
| И мы сделали... мы сделали... сделали сделали сделали сделали
|
| No you don’t need to mention no names
| Нет, вам не нужно упоминать имена
|
| There are some of us all just the same
| Есть некоторые из нас, все одинаковые
|
| Did you tell it the way that it really is
| Вы сказали это так, как это есть на самом деле?
|
| And we did… oh yeah we did… did did did did
| И мы сделали… о да, мы сделали… сделали, сделали, сделали
|
| Did you realise that its not all rosy and gay
| Вы поняли, что не все радужно и весело
|
| Until you tried how can you tell?
| Пока не пробовали, как вы можете сказать?
|
| Well if your heart ain’t in it better keep well away
| Ну, если ваше сердце не в этом, лучше держитесь подальше
|
| Until you tried it how can you tell?
| Пока вы не попробовали, как вы можете сказать?
|
| Did you put on a clever disguise?
| Ты искусно замаскировался?
|
| Let the camera roll through your eyes
| Пусть камера катится сквозь твои глаза
|
| Then you tell it the way that it really is
| Затем вы говорите так, как это есть на самом деле
|
| And we did… oh yeah we did… did did did did yeah yeah yeah yeah
| И мы сделали ... о, да, мы сделали ... сделали, сделали, да, да, да
|
| There’s a sweet magnolia blossom round everybody’s door
| Сладкий цветок магнолии вокруг каждой двери
|
| Do your friends keep eating possum?
| Твои друзья продолжают есть опоссума?
|
| Keep coming back for more
| Продолжайте возвращаться, чтобы узнать больше
|
| De do de do de do de do | Де ду де ду де ду де ду |