Перевод текста песни (And Now The Waltz) C'est la vie - Slade

(And Now The Waltz) C'est la vie - Slade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (And Now The Waltz) C'est la vie, исполнителя - Slade. Песня из альбома Cum On Feel the Hitz: The Best of Slade, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 24.09.2020
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (UK), Whild John
Язык песни: Английский

(And Now The Waltz) C'est la vie

(оригинал)
Yeah, he’ll always want you
He’ll always need you
We lay there, your long hair was warm
The last night together, we made love until dawn
My nights on the town made you cry
Let’s make love one more time, before I say goodbye
Chorus C’est la vie
Ooh cherie
C’est la vie
Another time — another place — ooh
We’ll be together again — you never leave me, baby
Another time — another place -ooh
We’ll start all over again We talked of the fun, oh, we’d had
Remember the good times — we remembered the bad
My two timing ways made you low
Let’s make love one more time before I have to goChorus C’est la vie
Ooh cherie
C’est la vie
He will never be free — never never
Yeah, he’ll always want you — I’ll always want you
He’ll always need you — I’ll always need you
Another time — another place — ooh
We’ll be together again — yeahAnother time — another place
We’ll start all over again
C’est la vie
Ooh cherie
C’est la vie
Ooh cherie
C’est la vieeeeah!
He will never be free — he’ll never can
Yeah, he’ll always want you — I’ll always want you
He’ll always need you — I’ll always need you
He’ll always need you — I’ll always want you — wouwouwouwou!
(перевод)
Да, он всегда будет хотеть тебя
Он всегда будет нуждаться в тебе
Мы лежали там, твои длинные волосы были теплыми
В последнюю ночь вместе мы занимались любовью до рассвета
Мои ночи в городе заставили тебя плакать
Давай займемся любовью еще раз, прежде чем я попрощаюсь
Хор Се ля ви
О, дорогая
Такова жизнь
В другой раз — в другом месте — ох
Мы снова будем вместе — ты никогда не оставишь меня, детка
В другой раз — в другом месте -ох
Мы начнем все сначала, мы говорили о веселье, о, у нас было
Помните хорошие времена — мы помнили плохие
Мои два способа выбора времени заставили тебя упасть
Давай займемся любовью еще раз, прежде чем мне придется идтиПрипев C'est la vie
О, дорогая
Такова жизнь
Он никогда не будет свободен — никогда, никогда
Да, он всегда будет хотеть тебя — я всегда буду хотеть тебя
Он всегда будет нуждаться в тебе — я всегда буду нуждаться в тебе
В другой раз — в другом месте — ох
Мы снова будем вместе — даВ другой раз — в другом месте
Мы начнем все сначала
Такова жизнь
О, дорогая
Такова жизнь
О, дорогая
C’est la vieeeah!
Он никогда не будет свободен — он никогда не сможет
Да, он всегда будет хотеть тебя — я всегда буду хотеть тебя
Он всегда будет нуждаться в тебе — я всегда буду нуждаться в тебе
Ты всегда будешь ему нужна — я всегда буду хотеть тебя — ууууууууу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ooh La La In L.A 2020
Won't You Rock With Me 1987
Far Far Away 2020
Look Wot You Dun 1973
Coz I Luv You 1973
My Oh My 2020
Cum On Feel The Noize 2020
In For A Penny 2020
Everyday 2020
Get Down and Get With It 2020
Let's Call It Quits 2020
Coz I Love You 2020
Nobody's Fool 2020
Find Yourself a Rainbow 1974
Me And The Boys 1987
Merry Xmas Everybody 2020
How Does It Feel 2020
My Baby Left Me: That's Alright 2020
Run Runaway 2020
Radio Wall Of Sound 2020

Тексты песен исполнителя: Slade