| Lai jau lai jau, gan jau drīz
| Пусть будет, скоро
|
| Smaids no lūpām izdzisīs
| Улыбка с твоих губ исчезнет
|
| Par visu tiks tev atdarīts
| Все будет сделано для вас
|
| Asinīs kad ausīs rīts
| В крови когда в ушах с утра
|
| Kārni vilki maitu rīs
| Мозоли едят рис
|
| Zem dzelžu soļiem zeme trīc
| Земля дрожит под железными ступенями
|
| Laužu kaulus es kā skalus
| Я ломаю свои кости, как весы
|
| Zemē saminu naidniekus savus
| Заземлите врагов своих
|
| Dzimis nav vēl kas stātos
| Никто другой не родился
|
| Pretim man — gana plāni tam klātos
| Напротив меня - вполне планы на это
|
| Melnais jātnieks, ļaužu kāvējs
| Черный всадник, убийца
|
| Kaulu lauzējs, rīkļu rāvējs
| Костолом, съемник горла
|
| Melnais jātnieks, asins dzērājs
| Черный всадник, пьющий кровь
|
| Galvu griezējs, cilvēkēdājs
| Головорез, каннибал
|
| Paliek aiz manis asiņu pēdas
| Следы крови позади меня
|
| Visur sēju es postu un bēdas
| Я сею страдание и печаль повсюду
|
| Visam dzīvam esmu lāsts
| Я проклятие для всего живого
|
| Karš, mēris, bads — tas ir mans vārds
| Война, чума, голод - так зовут меня
|
| Četras mātes dzemdēja mani
| Четыре матери родили меня
|
| Melnā sumpurņa alā -
| В пещере Блэк Бад -
|
| Skaudība, Mantkārība
| Зависть, Жадность
|
| Iekāre, Alkatība
| Похоть, Жадность
|
| Tūkstošs ausu mani klausa
| Тысячи ушей слушают меня
|
| Akli seko katram vārdam
| Слепо следует каждому слову
|
| Jūs jau paši mani saucat
| Ты уже звонишь мне
|
| Paši man šurp ceļu rādāt
| Ты показываешь мне дорогу сюда
|
| Jā, Saimniek, jā Saimniek — mani klausa
| Да, Хозяин, да Хозяин, послушай меня
|
| Jā, Saimniek, jā Saimniek — paši saucāt!
| Да, Хозяин, да Хозяин, - ты сам себя назвал!
|
| Whatever, whenever, soon it will come
| Что бы ни случилось, скоро оно придет
|
| Smile from your lips will fade away
| Улыбка с твоих губ исчезнет
|
| For everything you will pay
| За все вы заплатите
|
| When the bloody dawn breaks
| Когда наступит кровавый рассвет
|
| Starved wolves will feed upon carrion
| Голодные волки будут питаться падалью
|
| Hark! | Слушай! |
| Earth is pounding under footsteps of iron
| Земля стучит под железными шагами
|
| I break bones like splinters
| Я ломаю кости, как осколки
|
| Crush my enemies underfoot
| Сокруши моих врагов под ногами
|
| There is no one yet born
| Никто еще не родился
|
| To stand against me — he would fail miserably
| Выстоять против меня - они с треском провалятся
|
| Black rider, the merciless killer
| Черный всадник, безжалостный убийца
|
| Bone breaker, cutthroat
| Костолом, головорез
|
| Black rider, the blood drinker
| Черный всадник, кровопийца
|
| Head cutter, man eater
| Головорезы, пожиратели людей
|
| Bloody footprints trail behind me
| Кровавые следы тянутся за мной
|
| Wherever I go, I spread misery and pain
| Куда бы я ни пошел, я распространяю страдания и боль
|
| I’m a curse for all the living
| У нас есть проклятие для всех живых
|
| War, plague, famine — those are my names
| Война, чума, голод - вот мои имена
|
| Four mothers gave birth to me
| Четыре матери родили меня
|
| In the black cave of a monstrous beast —
| В черной пещере чудовищного зверя -
|
| Envy, Avarice
| Зависть, Жадность
|
| Lust and Greed were their names
| Похоть и Жадность были их именами
|
| A thousand ears hear my every word
| Тысячи ушей слышат каждое мое слово
|
| Blindly follow all my commands
| Слепо следуй всем моим командам
|
| It is you yourselves who called me
| Это вы сами меня позвали
|
| You yourselves showed me the way here
| Ты показал себе путь сюда
|
| Yes Master, yes Master — they obey me!
| Да Хозяин, да Хозяин - меня слушаются!
|
| Yes Master, yes Master — they call me! | Да Хозяин, да Хозяин - меня зовут! |