Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bewitched Forest, исполнителя - Skyforger. Песня из альбома Kurbads, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 10.05.2010
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Латышский
Bewitched Forest(оригинал) |
Maldu ugunis dedz |
Vētru sauc |
Krēslas palagus sedz |
Mežu tumsā tin |
Pēdas jauc |
Par avotu kļūsti |
Liec slāpēm tos mākt |
Kad kāri tie dzers |
Trejgalvja bendēm |
Būs atmaksāts |
— «Tam avotam pāri krustu cirtu |
Kas te dzertu — tūdaļ mirtu!» |
Ļaunas zīmes bur |
Indevi vāri |
Kaula adatu dur |
Zirnekļa tīklu ceļam velc pāri |
Par pļavu mežmalā kļūsti |
Liec miegam tos mākt |
Kad saldi tie gulēs |
Sešgalvja bendēm |
Būs atmaksāts |
— «Tai pļavai pāri krustu cirtu |
Kas te nāktu — tūdaļ mirtu!» |
— «Ko var man raganas padarīt? |
Jau divas guļ savās asinīs!» |
Lai divas nomācis, trešo jau tev neuzveikt |
Nav vēl izgājis no viņas nagiem neviens dzīvs un sveiks |
Pār īsu brīdi nāk čūska šņākdama |
Spārnus vēzdama, indi spļaudama |
— «Ne jau tāds mošķis kļūs man par biedu |
Trīs saujas dzirksteļu rīklē tai sviedu!» |
Let loose the wildfires |
Call forth the storm |
Lay sheets of dusk |
Wrap the forest in darkness |
Cover the tracks |
Turn yourself into a springhead |
Let them feel thirst |
And when they hungrily drink |
Death of the Three-headed ogre will be avenged |
I slash my sword crosswise over the spring |
Those who come here to drink — they will die! |
Conjure evil signs |
Boil the poison |
Prick the needle of bone |
Weave cobwebs across the road |
Turn yourself into a meadow on fringe of the forest |
Let them feel fatigued |
And when they fall asleep |
Death of the Six-headed ogre will be avenged |
I slash my sword crosswise over the meadow |
Those who come here — they will die! |
— «What can witches do to me? |
Two already lie in their own blood!» |
You’ve killed two, but the third is undefeatable |
For no one has escaped her claws with their lives |
Shortly the Snake Witch comes across the sky |
Flapping her wings and spitting poison |
— «No monster like this can frighten me |
Three fistfuls of sparks I will hurl down her throat!» |
Заколдованный лес(перевод) |
Вводящие в заблуждение огни горят |
Буря называется |
Сумеречные листы покрыты |
Во мраке лесной жести |
Ноги путаются |
Стать источником |
Сделайте их жаждущими |
Когда голодны, они пьют |
Трехглавые вешалки |
Будет возвращен |
- «Той весне крест крест |
Кто здесь выпьет, тотчас умрет!» |
Злые персонажи |
Вскипятит яд |
Костная игла майор |
Паутина тянется через путь |
Стань лугом на опушке леса |
Положите их спать |
Когда сладко они будут спать |
Вешалки с шестью головками |
Будет возвращен |
- «Я перешел луг |
Кто сюда придет, тотчас умрет!» |
- «Что ведьмы могут сделать со мной? |
Двое уже спят в их крови!» |
Пусть не двое одолеют тебя, но третье |
Из ее ногтей еще никто живым и здоровым не вышел |
Змея ненадолго принюхивается |
Расправляя крылья, плюясь ядом |
- "Не такая мечеть мне страшной станет |
Три горсти искр в горле!» |
Выпустить лесные пожары |
Вызовите бурю |
Положите листы сумерек |
Окутайте лес тьмой |
Покройте следы |
Превратите себя в источник |
Пусть они испытывают жажду |
И когда они жадно пьют |
Смерть Трехголового людоеда будет отомщена |
Я полосну мечом по весне крест-накрест |
Кто придет сюда пить - умрут! |
Вызывать злые знаки |
Сварить яд |
Укол иглой кости |
Плетите паутину через дорогу |
Превратись в луг на опушке леса |
Пусть они чувствуют усталость |
И когда они засыпают |
Смерть Шестиглавого людоеда будет отомщена |
Я полосну свой меч поперек луга |
Те, кто придет сюда - они умрут! |
- «Что ведьмы могут сделать со мной? |
Двое уже лежат в собственной крови!» |
Вы убили двоих, но третий непобедим |
Ибо никто не избежал ее когтей своей жизнью |
Вскоре в небе появляется Змеиная Ведьма. |
Взмахивая крыльями и плюясь ядом |
- «Никакое чудовище, подобное этому, не может меня испугать |
Три пригоршни искр я брошу ей в глотку!» |