| Вводящие в заблуждение огни горят
|
| Буря называется
|
| Сумеречные листы покрыты
|
| Во мраке лесной жести
|
| Ноги путаются
|
| Стать источником
|
| Сделайте их жаждущими
|
| Когда голодны, они пьют
|
| Трехглавые вешалки
|
| Будет возвращен
|
| - «Той весне крест крест
|
| Кто здесь выпьет, тотчас умрет!»
|
| Злые персонажи
|
| Вскипятит яд
|
| Костная игла майор
|
| Паутина тянется через путь
|
| Стань лугом на опушке леса
|
| Положите их спать
|
| Когда сладко они будут спать
|
| Вешалки с шестью головками
|
| Будет возвращен
|
| - «Я перешел луг
|
| Кто сюда придет, тотчас умрет!»
|
| - «Что ведьмы могут сделать со мной?
|
| Двое уже спят в их крови!»
|
| Пусть не двое одолеют тебя, но третье
|
| Из ее ногтей еще никто живым и здоровым не вышел
|
| Змея ненадолго принюхивается
|
| Расправляя крылья, плюясь ядом
|
| - "Не такая мечеть мне страшной станет
|
| Три горсти искр в горле!»
|
| Выпустить лесные пожары
|
| Вызовите бурю
|
| Положите листы сумерек
|
| Окутайте лес тьмой
|
| Покройте следы
|
| Превратите себя в источник
|
| Пусть они испытывают жажду
|
| И когда они жадно пьют
|
| Смерть Трехголового людоеда будет отомщена
|
| Я полосну мечом по весне крест-накрест
|
| Кто придет сюда пить - умрут!
|
| Вызывать злые знаки
|
| Сварить яд
|
| Укол иглой кости
|
| Плетите паутину через дорогу
|
| Превратись в луг на опушке леса
|
| Пусть они чувствуют усталость
|
| И когда они засыпают
|
| Смерть Шестиглавого людоеда будет отомщена
|
| Я полосну свой меч поперек луга
|
| Те, кто придет сюда - они умрут!
|
| - «Что ведьмы могут сделать со мной?
|
| Двое уже лежат в собственной крови!»
|
| Вы убили двоих, но третий непобедим
|
| Ибо никто не избежал ее когтей своей жизнью
|
| Вскоре в небе появляется Змеиная Ведьма.
|
| Взмахивая крыльями и плюясь ядом
|
| - «Никакое чудовище, подобное этому, не может меня испугать
|
| Три пригоршни искр я брошу ей в глотку!» |