| I'm useless and I know it | Я никчёмна и знаю об этом, |
| Auditory hallucination | Множественная галлюцинация, |
| You said I don't care what I'm thinking about | Ты сказал, что мне всё равно, о чём думать, |
| But I'm thinking of you right now | Но сейчас я думаю о тебе. |
| | |
| Night time is my time | Ночь — моё время, |
| Dreamin' of moving | Мечтаю или зажигаю, |
| Falling in space | Падаю в пустоту. |
| | |
| So will I sit down? | Присесть ли отдохнуть |
| Or go faster and faster? | Или мчаться дальше и дальше? |
| Into the maybe | А может быть, |
| Slow down | Притормозить |
| Right now | Сейчас же? |
| | |
| I wouldn't feel anything | Я ничего не ощутила, |
| When we burst into dust forever | Когда мы расстались, |
| And no angels will help us out | И никакие ангелы не помогут нам, |
| 'Cause they've all gone away | Ведь ни одного из них не осталось. |
| | |
| Night time is my time | Ночь — моё время, |
| I'm dreaming of moving | Мечтаю или зажигаю, |
| Falling in space | Падаю в пустоту. |
| | |
| So will I sit down? | Присесть ли отдохнуть |
| Or go faster and faster? | Или мчаться дальше и дальше? |
| Into the maybe | А может быть, |
| Slow down | Притормозить |
| Right now | Сейчас же? |
| | |
| Faster and faster | Быстрее и быстрее, |
| I'm going faster and faster | Я мчусь быстрее и быстрее, |
| I'm going faster and faster | Я мчусь быстрее и быстрее, |
| I'm going faster and faster | Я мчусь быстрее и быстрее, |
| I'm going faster and faster | Я мчусь быстрее и быстрее, |
| I'm going faster and faster | Я мчусь быстрее и быстрее, |
| Faster and faster and faster... | Быстрее, быстрее и быстрее... |