| The seconds run away, minutes passed | Бегут секунды, проходят минуты |
| At speeds we can run at | С той скоростью, с которой мы убегаем, |
| As hours start to fade deep into night | Пока часы начинают постепенно исчезать глубоко в ночи. |
| | |
| I'm not in the mood for laughing | |
| | |
| It's slipping away, there's nothing we can do | Оно улетает прочь, завтрашний день не наступит без тебя. |
| It's slipping away, there's no tomorrow without you | |
| | |
| I wish these 24 hours would never end | В течение 24 часов у нас всё еще есть время. |
| Oh, in these 24 hours wish the clock had no hand | В течение 24 часов ты всё еще мой. |
| | |
| For 24 hours we still have time | |
| For 24 hours you're still mine | Если всё это неправда, то мне не справиться. |
| | |
| If this isn't real, just can't deal | И потерянная в отрицании, |
| In a way you could say, I was always a cynic | Я хочу, чтобы это могло длиться вечность. |
| Hopeful for awhile | |
| Lost in denial | |
| I wish this could last forever | Время летит, но мы ничего не можем сделать с этим. |
| | |
| It's slipping away, there's nothing we can do | |
| It's slipping away, there's no tomorrow without you | Я хотела бы, чтобы эти 24 часа никогда не кончались. |
| | |
| I wish these 24 hours would never end | |
| Oh, in these 24 hours wish the clock had no hand | |
| | |
| For 24 hours we still have time | |
| For 24 hours you're still mine | |
| | |
| I wish these 24 hours would never end, oh | Я не останусь здесь, не останусь здесь. |
| | |
| I... I... | Ты уйдешь, уйдешь. |
| I... I... | Ты уйдешь через 24 часа. |
| I won't settle on, I won't settle on | |
| I won't settle on | |
| Cause in 24 hours, cause in 24 hours | Я хотела бы, чтобы эти 24 часа никогда не кончались. |
| You'll be gone, you'll be gone | О, в эти 24 часа я бы хотела, чтобы у часов не было стрелок. |
| You'll be gone in 24 hours | В течение 24 часов у нас всё еще есть время. |
| | |
| I wish these 24 hours would never end | |
| Oh, in these 24 hours wish the clock had no hand | Я бы хотела, чтобы эти 24 часа никогда не кончались. |
| | |
| For 24 hours we still have time | |
| For 24 hours you're still mine | |
| | |
| I wish these 24 hours would never end | |
| Oh in these 24 hours wish the clock had no hands | |