| Uber SUVs, we used to ride around the city streets
| Внедорожники Uber, на которых мы ездили по улицам города
|
| Only 6 of us, but we would pull up like we 50 deep
| Нас всего 6, но мы подъехали бы, как будто мы 50 в глубину
|
| If you wanna hang with us, you got to bring some drugs at least
| Если ты хочешь потусить с нами, ты должен принести хотя бы немного наркотиков.
|
| Life obscene, pull up make a scene like its Steve McQueen
| Жизнь непристойна, подтянись, сделай сцену, как Стив МакКуин.
|
| Flights Atlantis, the drip outlandish
| Рейсы Atlantis, капельница диковинная
|
| I just spent 10 racks and Saks fifth and the standard
| я просто потратил 10 стоек и сакс пятый и стандарт
|
| I ain’t ever ask to be this way, I ain’t plan it
| Я никогда не прошу быть таким, я этого не планирую
|
| It starts with good intentions, I end up doing damage
| Все начинается с добрых намерений, в итоге я причиняю вред
|
| Look I’m gone tell you how it ends before it even starts
| Слушай, я пошел рассказывать тебе, как это заканчивается, еще даже не начавшись
|
| I’m gone have to make amends after I break your heart
| Я ушел, чтобы загладить свою вину после того, как разбил тебе сердце
|
| I’m gone flirt with all your friends and then we break apart
| Я ушел, флиртую со всеми твоими друзьями, а потом мы расстаемся
|
| If our story was a play, it’d be a tragedy
| Если бы наша история была игрой, это была бы трагедия
|
| There’s a reason why my exes all still mad at me
| Есть причина, по которой все мои бывшие все еще злятся на меня
|
| And that’s another love I killed, another casualty
| И это еще одна любовь, которую я убил, еще одна жертва
|
| How’d this thing go from a blessing to catastrophe?
| Как эта вещь превратилась из благословения в катастрофу?
|
| It’s a travesty, (I can’t help it)
| Это пародия, (я не могу с собой поделать)
|
| I’m a professional bad decision maker
| Я профессионально принимаю плохие решения
|
| (I know I broke your heart but I love you regardless)
| (Я знаю, что разбил тебе сердце, но я люблю тебя, несмотря ни на что)
|
| Professional bad decision maker
| Профессиональный человек, принимающий плохие решения
|
| (Know the end is the hardest, wish I could restart it)
| (Знай, что конец — самый сложный, хотел бы я перезапустить его)
|
| Professional bad decision maker
| Профессиональный человек, принимающий плохие решения
|
| (Wish that I could be honest, I love you regardless)
| (Хотел бы я быть честным, я люблю тебя, несмотря ни на что)
|
| Professional bad decision maker, yeah, I’m a professional bad decision maker
| Профессиональный человек, принимающий плохие решения, да, я профессиональный человек, принимающий плохие решения.
|
| They should write a movie bout the shit that we did
| Они должны написать фильм о дерьме, которое мы сделали
|
| Deviated septums from the drugs that we did
| Отклоненные перегородки от наркотиков, которые мы сделали
|
| You’d think I’d learn from my past but I’m a creature of habit
| Вы могли бы подумать, что я извлеку уроки из своего прошлого, но я существо привычки
|
| We had so much going for us man, what happened? | У нас было так много всего, что случилось? |
| It’s tragic
| Это трагично
|
| My girl is a savage, bad influences all around me
| Моя девушка дикарь, вокруг меня плохое влияние
|
| Drunk at bagatelle, all drunk, my table is rowdy
| Пьяный в багатель, весь пьяный, мой стол шумный
|
| Had to let go of Ali, I regret if I’m honest
| Пришлось отпустить Али, жалею, если честно
|
| I’m draped in designer, said I needed the one then I found her
| Я задрапирован дизайнером, сказал, что мне нужен тот, который я нашел
|
| Now she’s back in Portland, had to say this shit it’s important
| Теперь она вернулась в Портленд, должна была сказать это дерьмо, это важно
|
| I ruin everything I love, man this shit is like torture
| Я разрушаю все, что люблю, чувак, это дерьмо похоже на пытку
|
| Sorry that you had to deal with it
| Сожалею, что вам пришлось столкнуться с этим.
|
| Rehashing old wounds, still won’t let you heal with it
| Пережевывая старые раны, они все равно не дадут тебе исцелиться.
|
| Yo you hear this shit?
| Ты слышишь это дерьмо?
|
| Skizzy back on his shit again
| Скиззи снова вернулся к своему дерьму
|
| 5k for the fit again, fucked up at the Wynn again
| 5k снова за подгонку, снова облажался в Wynn
|
| Me and my dogs the same like a synonym
| Я и мои собаки — это одно и то же, как синоним
|
| It’s ridiculous, (I can’t help it)
| Это смешно, (я не могу с собой поделать)
|
| I’m a professional bad decision maker
| Я профессионально принимаю плохие решения
|
| (I know I broke your heart but I love you regardless)
| (Я знаю, что разбил тебе сердце, но я люблю тебя, несмотря ни на что)
|
| Professional bad decision maker
| Профессиональный человек, принимающий плохие решения
|
| (Know the end is the hardest, wish I could restart it)
| (Знай, что конец — самый сложный, хотел бы я перезапустить его)
|
| Professional bad decision maker
| Профессиональный человек, принимающий плохие решения
|
| (Wish that I could be honest, I love you regardless)
| (Хотел бы я быть честным, я люблю тебя, несмотря ни на что)
|
| Professional bad decision maker, yeah
| Профессиональный человек, принимающий плохие решения, да.
|
| I’m a professional bad decision maker | Я профессионально принимаю плохие решения |