| Todays our tune is about one guy what is called Zeeko
| Сегодня наша мелодия об одном парне, которого зовут Зико.
|
| Zeeko was from Northern Moor but he chilled in Baugley as that is where he felt
| Зико был из Северной пустоши, но ему было холодно в Богли, так как там он чувствовал себя
|
| most at home
| больше всего дома
|
| And cos he was looking to finger one gal called Sharlesha n dat
| И потому что он хотел трахнуть пальцем одну девушку по имени Шарлеша и дат
|
| Zeeko had many trainers but he was always jealous of fat Gaz who got bare gal
| У Зико было много кроссовок, но он всегда завидовал толстому Газу, который обнажился
|
| even though he was dead fat
| хотя он был мертвым толстяком
|
| Everybody knew this was down the the fresh shocks what he just bought
| Все знали, что это было из-за свежих шоков, которые он только что купил
|
| (You know the black ones with the red boings in)
| (Вы знаете черные с красными боингами)
|
| And everyone was like «bouuuugh there nuff sick them g»
| И все такие: «Боууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу ву в том нет их тошнит
|
| And bare gal was like «yeah they’re crisp them do you wanna touch me nosh»
| И голая девчонка сказала: «Да, они хрустящие, ты хочешь прикоснуться ко мне?»
|
| Zeeko decided that he needed to get a fresh pair of shocks so that he could
| Зико решил, что ему нужна новая пара амортизаторов, чтобы он мог
|
| bone Sharlesha n dat and the new super boings with blue all round the sides had
| кость Шарлеша н дат и новые супер-боинги с синим цветом по бокам были
|
| just come out — they were some cold cold shit
| только что вышел — они были каким-то холодным холодным дерьмом
|
| Zeeko knew that tracksuit Tony, one guy who usually sold tracksuits,
| Зико знал этот спортивный костюм Тони, одного парня, который обычно продавал спортивные костюмы,
|
| had some super boings what he nicked from JJB
| у него было несколько супер-боингов, которые он украл у JJB
|
| But Zeeko was in a predicament: he had spent all his dough on a black out
| Но Зико оказался в затруднительном положении: он потратил все свои бабки на блэк-аут.
|
| crutake pack what he got off Chinese Pete one guy who ain’t Chinese but he
| упакуйте то, что он получил от китайца Пита, одного парня, который не китаец, но он
|
| sells dvds and people call him Chinese for jokes
| продает DVD, и люди называют его китайцем в шутку
|
| So Zeeko decided fuck it — he would ask tracksuit Tony for a tick it was live
| Так что Зико решил, на х** — он попросил у Тони в спортивном костюме галочку, это было в прямом эфире.
|
| cos his dukes would get her giro next week and he could just teeth it one time
| потому что его герцоги получат ее жиро на следующей неделе, и он мог бы просто проглотить ее один раз
|
| and pay him
| и заплати ему
|
| But shit just didn’t work out like that…
| Но ни хрена так не вышло…
|
| Zeeko’s dukes already owed tracksuit Tony all her giro cos she bought three
| Герцоги Зико уже задолжали спортивный костюм Тони все ее жиро, потому что она купила три
|
| Sergio Tacchini’s a week before and Tony had collared her at the job centre and
| Серджио Таккини за неделю до этого, и Тони задержал ее в центре занятости и
|
| that so she didn’t have no more dough or nutting
| чтобы у нее не было ни бабла, ни орехов
|
| This meant that Zeeko didn’t have Tonys dough n that and Tony had to batter him
| Это означало, что у Зико не было денег Тони, и Тони пришлось его избить.
|
| outside Nettos (obviously)
| за пределами Nettos (очевидно)
|
| So this tune is for Zeeko n dat… safe | Итак, эта мелодия для Zeeko n dat… безопасно |