| You know my soul’s init
| Ты знаешь мою душу
|
| You know my flows init
| Вы знаете мои потоки
|
| You know that nobody’s missing until the show’s finished
| Вы знаете, что никто не пропал без вести, пока шоу не закончится
|
| You know the road init
| Вы знаете дорогу
|
| You know the code init
| Вы знаете код инициализации
|
| Same old story man you know how it goes init
| Та же старая история, ты знаешь, как это происходит.
|
| You know my soul’s init
| Ты знаешь мою душу
|
| You know my flows init
| Вы знаете мои потоки
|
| You know that nobody’s missing until the show’s finished
| Вы знаете, что никто не пропал без вести, пока шоу не закончится
|
| You know the road init
| Вы знаете дорогу
|
| You know the code init
| Вы знаете код инициализации
|
| Same old story man you know how it goes init
| Та же старая история, ты знаешь, как это происходит.
|
| Man it’s the same old story round here
| Чувак, это та же самая старая история
|
| Police’ll kick your mum’s door off looking for your gear
| Полиция вышибет дверь твоей мамы в поисках твоего снаряжения
|
| 'Though you ain’t living there in years
| «Хотя ты не живешь там годами
|
| Police intelligence think you’ve disappeared
| Полицейская разведка думает, что вы исчезли
|
| The fucking idiots
| гребаные идиоты
|
| Didn’t think that I could grow a beard or buy veneers
| Не думал, что смогу отрастить бороду или купить виниры
|
| I chuckled up my peers this year
| В этом году я посмеялся над своими сверстниками
|
| I’ve reawakened a fear that they ain’t feeding in years
| Я пробудил страх, что они не кормятся годами
|
| I put the hunger in the stomachs of mongers
| Я наполняю голодом желудки торговцев
|
| While London brushes us under the rug
| Пока Лондон заметает нас под ковер
|
| The underdogs
| Неудачники
|
| You missed me as a younger
| Ты скучал по мне, как по младшему
|
| I was hungry back then
| Я был голоден тогда
|
| That’s past, past-tense
| Это прошедшее, прошедшее время
|
| Now I couldn’t care less if you could back man
| Теперь мне все равно, если бы ты мог поддержать человека
|
| Hence they call me arrogant
| Поэтому они называют меня высокомерным
|
| Hence it gets me mad at 'em
| Поэтому я злюсь на них
|
| If I’d have moved to London as a young 'un maybe I’d be going platinum
| Если бы я переехал в Лондон молодым, может быть, я стал бы платиновым
|
| Sat in my flat, battling my lack of attention
| Сидел в своей квартире, борясь с отсутствием внимания
|
| Did I mention I’m losing this only battle I’ve had?
| Я упоминал, что проигрываю эту единственную битву, которая у меня была?
|
| 'Cause I’m my own worst enemy, never know what’s ahead of me
| Потому что я свой злейший враг, никогда не знаешь, что меня ждет впереди
|
| Suddenly everybody in the ends is befriending me
| Внезапно все в концах дружат со мной
|
| Overfriendly, suddenly see the friend in me
| Чрезмерно дружелюбный, вдруг увидишь во мне друга
|
| A little of limelight leaves you green and they see you with envy
| Немного внимания оставляет вас зеленым, и они видят вас с завистью
|
| It’s elementary but fucking with me mentally
| Это элементарно, но черт возьми со мной мысленно
|
| Nobody can fend for me but me so I’m on a constant defensive
| Никто не может постоять за меня, кроме меня, поэтому я постоянно защищаюсь
|
| Aggressive til you’ve met me
| Агрессивный, пока ты не встретил меня
|
| Offensive if you let me
| Оскорбительно, если вы позволите мне
|
| Your words don’t affect me
| Твои слова меня не трогают
|
| Who’s worse off, you get me?
| Кому хуже, понимаешь?
|
| See, nothing’s offensive if noone’s offended
| Видишь, ничего обидного, если никто не обиделся
|
| And noone I call a friend is offended by anything
| И никто, кого я называю другом, ни на что не обижается
|
| You know my soul’s init
| Ты знаешь мою душу
|
| You know my flows init
| Вы знаете мои потоки
|
| You know that nobody’s missing until the show’s finished
| Вы знаете, что никто не пропал без вести, пока шоу не закончится
|
| You know the road init
| Вы знаете дорогу
|
| You know the code init
| Вы знаете код инициализации
|
| Same old story man you know how it goes init
| Та же старая история, ты знаешь, как это происходит.
|
| You know my soul’s init
| Ты знаешь мою душу
|
| You know my flows init
| Вы знаете мои потоки
|
| You know that nobody’s missing until the show’s finished
| Вы знаете, что никто не пропал без вести, пока шоу не закончится
|
| You know the road init
| Вы знаете дорогу
|
| You know the code init
| Вы знаете код инициализации
|
| Same old story man you know how it goes init
| Та же старая история, ты знаешь, как это происходит.
|
| Look
| Смотреть
|
| Growing up in South Manny’s good fun
| Взросление в Южном веселье Мэнни
|
| Find me round Gorse Hill popping off my spud gun
| Найди меня вокруг Горс-Хилла, вытаскиваю из моего ружья
|
| Next thing I’m bunning up on any bud that would bun
| Следующее, что я завязываю на любой бутон, который бы завязывался
|
| Run couple man down, rip 'em up and mug them
| Запустите пару мужчин, разорвите их и ограбите
|
| But this isn’t London
| Но это не Лондон
|
| See that guy again on Monday with his uncle Ted Bundy
| Увидимся снова с этим парнем в понедельник с его дядей Тедом Банди.
|
| Looking hella fucking grumpy
| Глядя чертовски сварливый
|
| It ain’t leave the country over dumb beef
| Это не покинуть страну из-за тупой говядины
|
| Stole from the wrong peeps
| Украл у неправильных взглядов
|
| Confessed to the wrong priest
| Признался не тому священнику
|
| My man should take the charge 'cause for the lease
| Мой мужчина должен взять на себя ответственность за аренду
|
| You’d be surprised how man’d yard you when it comes to police
| Вы будете удивлены, как человек будет вас охранять, когда дело доходит до полиции.
|
| Once that tape beeps and CID speaks
| Как только эта лента подаст звуковой сигнал, и CID заговорит
|
| You’ll soon start to notice the leaks
| Вскоре вы начнете замечать утечки
|
| I could go on for weeks about the years I caught cases in tears
| Я мог бы неделями рассказывать о тех годах, когда я ловил дела в слезах
|
| And how the crown prosecution took a year to sentence man for the gear
| И как судебному преследованию потребовался год, чтобы приговорить человека за снаряжение
|
| But I ain’t got to 'cause I’m here
| Но мне не нужно, потому что я здесь
|
| Say nothing, nothing to fear
| Ничего не говори, нечего бояться
|
| You know my soul’s init
| Ты знаешь мою душу
|
| You know my flows init
| Вы знаете мои потоки
|
| You know that nobody’s missing until the show’s finished
| Вы знаете, что никто не пропал без вести, пока шоу не закончится
|
| You know the road init
| Вы знаете дорогу
|
| You know the code init
| Вы знаете код инициализации
|
| Same old story man you know how it goes init
| Та же старая история, ты знаешь, как это происходит.
|
| You know my soul’s init
| Ты знаешь мою душу
|
| You know my flows init
| Вы знаете мои потоки
|
| You know that nobody’s missing until the show’s finished
| Вы знаете, что никто не пропал без вести, пока шоу не закончится
|
| You know the road init
| Вы знаете дорогу
|
| You know the code init
| Вы знаете код инициализации
|
| Same old story man you know how it goes init | Та же старая история, ты знаешь, как это происходит. |