| I’m problematic, I never tried my best
| Я проблематичный, я никогда не старался изо всех сил
|
| I’m not surprised every time I’m inside a mess
| Я не удивляюсь каждый раз, когда я в беспорядке
|
| I never realised relationship’s a type of stress
| Я никогда не понимал, что отношения - это тип стресса
|
| Not enough hours in the day to find time to rest
| Недостаточно часов в сутках, чтобы найти время для отдыха
|
| She wants me under the thumb, end of the index
| Она хочет, чтобы я был под большим пальцем, конец указателя
|
| Telling me to fuck off, wants a ring on her finger
| Говорит мне отвалить, хочет кольцо на палец
|
| But it’s the little things… that make it happen
| Но это мелочи... которые делают это возможным
|
| It’s the little things that got me thinking back and I remember being happier
| Это мелочи, которые заставили меня задуматься, и я помню, что стал счастливее
|
| And I need to get back here
| И мне нужно вернуться сюда
|
| Still I’ve got your back f’ya
| Тем не менее, я прикрою твою спину
|
| Sleeping with my back t’ya
| Спать со спиной
|
| Who am I to mentally batter’ya
| Кто я такой, чтобы мысленно баттер'я
|
| Better back stare
| Лучше смотреть назад
|
| Couple times a year I disappear
| Пару раз в год я исчезаю
|
| Only clogged my perseverance
| Только забил мою настойчивость
|
| Got my career interfering as my respect f’ya’s turning into fear
| Вмешалась моя карьера, когда мое уважение превратилось в страх
|
| I see it clearest when I’m here
| Я вижу это яснее, когда я здесь
|
| Though I see blurred through a tear
| Хотя я вижу размытым сквозь слезу
|
| I hurt everybody dear to me
| Я причиняю боль всем, кто мне дорог
|
| So I let nobody near
| Так что я никого не подпускаю
|
| Still I’m here
| Тем не менее я здесь
|
| I want it all, and I know how to get it
| Я хочу всего этого, и я знаю, как это получить
|
| Still I can see it hurts you more and more the more that I let it
| Тем не менее, я вижу, что это причиняет тебе все большую и большую боль, чем больше я позволяю этому
|
| Some say if you love 'em you should let 'em go and then regret it
| Некоторые говорят, что если вы любите их, вы должны отпустить их, а затем пожалеть об этом
|
| Some say «don't be so pathetic»
| Некоторые говорят «не будь таким жалким»
|
| I’ve always been the latter
| Я всегда был последним
|
| I can’t care, it doesn’t matter
| Мне все равно, это не имеет значения
|
| Who are you to have me handed over to you on a platter?
| Кто ты такой, чтобы меня преподносили тебе на блюде?
|
| But I don’t feel the same now
| Но я не чувствую то же самое сейчас
|
| It’s hard to walk away
| Трудно уйти
|
| Now I’m talking 'bout changing on the phone again late
| Теперь я говорю о том, чтобы переодеться по телефону снова поздно
|
| Cos I ain’t always been the same
| Потому что я не всегда был таким же
|
| But know I’m capable of change
| Но знай, что я способен измениться
|
| But I don’t wanna put you through all my mistakes along the way
| Но я не хочу подвергать тебя всем моим ошибкам на этом пути.
|
| I’m a coward and a fake
| Я трус и фальшивка
|
| You know it pains me to say
| Вы знаете, мне больно говорить
|
| It’s me that’s making you stay
| Это я заставляю тебя остаться
|
| In a place that you hate
| В месте, которое вы ненавидите
|
| The same place it was made
| Там же, где он был сделан
|
| Erase the game in my name
| Стереть игру от моего имени
|
| They know my name in every rave
| Они знают мое имя на каждом рейве
|
| I’m home, home and away
| Я дома, дома и вдали
|
| Singing Home and Away
| Пение дома и в гостях
|
| I fuckin' love it here
| Мне здесь чертовски нравится
|
| And I ain’t never moving away
| И я никогда не ухожу
|
| Unless you’re moving away
| Если вы не уходите
|
| I attract attention
| я привлекаю внимание
|
| The doctor says I lack it
| Доктор говорит, что мне этого не хватает
|
| I told him if you could package it, then I’d make a packet
| Я сказал ему, что если вы можете упаковать это, то я сделаю пакет
|
| Who’d have thought such a little bitch could make such a racket
| Кто бы мог подумать, что такая маленькая сучка может поднять такой шум
|
| I’m still backing one day I’ll leave her gaff packing
| Я все еще поддерживаю однажды, я оставлю ее багряную упаковку
|
| I’m fuckin' knackered, man I put my back in
| Я чертовски измотан, чувак, я вложил свою спину
|
| And looking back, did you leave?
| И, оглядываясь назад, ты ушел?
|
| Or did you send me packin'?
| Или ты отправил меня собирать вещи?
|
| I can’t remember but to me you was overreacting
| Я не могу вспомнить, но для меня ты слишком остро отреагировал
|
| But I can’t remember man
| Но я не могу вспомнить человека
|
| I swear they think I’m acting, when my memory’s blanking me
| Клянусь, они думают, что я играю, когда моя память стирает меня.
|
| But my memory been messin' in me
| Но моя память возилась со мной.
|
| You got me guessing my premise
| Вы заставили меня угадать мою предпосылку
|
| I’m not the menace you know
| Я не угроза, которую ты знаешь
|
| No I’m the menace you don’t
| Нет, я угроза, которую ты не
|
| I don’t remember you, no
| Я не помню тебя, нет
|
| I wouldn’t know if we’d met
| Я бы не знал, если бы мы встретились
|
| I wouldn’t care if we don’t
| Мне было бы все равно, если бы мы не
|
| I’m a man of my own
| Я сам по себе
|
| That’s why I’m back on my own
| Вот почему я снова один
|
| Heading back to the zones
| Возвращаемся к зонам
|
| Middle of the road, rag n' a bone
| Середина дороги, тряпка и кость
|
| Lost my phone, second dome
| Потерял телефон, второй купол
|
| Lost my dough, lost the girl — that’s the world
| Потерял бабло, потерял девушку — вот и весь мир
|
| Lost for words, lost my mate
| Потерял дар речи, потерял друга
|
| Lost my way
| Сбился с пути
|
| I’ve lost a lot in my time
| Я многое потерял в свое время
|
| I’ve lost my mind a couple times
| Я сошел с ума пару раз
|
| And I’m not sure it’s even mine, when I find it
| И я не уверен, что это даже мое, когда я его нахожу
|
| I’ve lost track
| я потерял след
|
| Lost tracks
| Потерянные следы
|
| Lost macks
| Потерянные маки
|
| Lost sacks
| Потерянные мешки
|
| Lost 'nuff time tryna acquire it
| Потерянное время, попробуй его приобрести.
|
| My life becomes so tiring
| Моя жизнь становится такой утомительной
|
| Losing track of my diary
| Потеря следа моего дневника
|
| And when admirers admire me
| И когда поклонники восхищаются мной
|
| I know I don’t admire admirers
| Я знаю, что не восхищаюсь поклонниками
|
| Live my life in the firing line
| Живи своей жизнью на линии огня
|
| Or live my life as a lie
| Или прожить свою жизнь как ложь
|
| Love the ones you love for the things you love overnight | Люби тех, кого любишь, за то, что любишь за одну ночь |