| If I, you get me
| Если я, ты поймешь меня
|
| Pull up with a stick, it’s a murder
| Потяните палкой, это убийство
|
| Anything I do
| Все, что я делаю
|
| Grease, I’m blessed
| Смазка, я благословлен
|
| Yeah
| Ага
|
| If I pull up on the strip, it’s murder (It's murder)
| Если я остановлюсь на полосе, это убийство (это убийство)
|
| Pull up in the whip, it’s murder (It's murder)
| Потяните хлыст, это убийство (это убийство)
|
| Pull up on your chick, it’s murder (It's murder)
| Потяни свою цыпочку, это убийство (это убийство)
|
| Pull up with a stick, it’s murder (Greaze)
| Подтяни палкой, это убийство (Смазка)
|
| Don’t give me that, burner
| Не дай мне это, горелка
|
| I’ll slap you like what? | Я тебя шлепну, как что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like what? | Пощечина вам нравится что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like Ike Turner
| Ударь тебя, как Айк Тернер
|
| Pull up on the strip, it’s murder (It's murder)
| Подъезжай к полосе, это убийство (это убийство)
|
| Pull up in the whip, it’s murder (It's murder)
| Потяните хлыст, это убийство (это убийство)
|
| Pull up on your chick, it’s murder (It's murder)
| Потяни свою цыпочку, это убийство (это убийство)
|
| Pull up with a stick, it’s murder (Greaze)
| Подтяни палкой, это убийство (Смазка)
|
| Don’t give me that, burner
| Не дай мне это, горелка
|
| I’ll slap you like what? | Я тебя шлепну, как что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like what? | Пощечина вам нравится что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like Ike Turner
| Ударь тебя, как Айк Тернер
|
| Touch down in the city, now she don’t wanna go work, she’s tryna call in sick
| Приземлитесь в городе, теперь она не хочет идти на работу, она пытается позвонить больной
|
| (Sick)
| (Больной)
|
| Everybody wanna clash, when they see me on the stage, MC’s want to call it
| Все хотят ссориться, когда они видят меня на сцене, МС хотят это назвать
|
| quits (Go on then, go on)
| уходит (Давай тогда, давай)
|
| We ain’t watchin' no Screwface, dem man are two-face, definitely ain’t with the
| Мы не смотрим на Screwface, этот человек двуликий, определенно не с
|
| shits (Greaze)
| дерьмо (смазка)
|
| And my SK’s fresher than toothpaste, lord of the mics and lord of the kicks
| И мой SK свежее зубной пасты, повелитель микрофонов и повелитель ударов
|
| (Ice)
| (Лед)
|
| I did nine weeks on the Billboard, now they wanna show interest
| Я провел девять недель в Billboard, теперь они хотят проявить интерес
|
| This year, manna tryna cash more checks
| В этом году манна пытается обналичить больше чеков
|
| Can’t have beef on an iPhone X
| Не может быть говядины на iPhone X
|
| Can’t waste time 'cause my time’s expensive
| Не могу тратить время, потому что мое время дорого
|
| Everybody wanna be my arch-nemesis
| Все хотят быть моим заклятым врагом
|
| Don’t care what the time on your kettle is
| Неважно, сколько времени на вашем чайнике
|
| It’s my time, when I said it, I meant it
| Это мое время, когда я сказал это, я имел в виду
|
| Back with another album, told my accountant I’m gonna clean up
| Вернулся с другим альбомом, сказал моему бухгалтеру, что я приберусь
|
| Business flight, so I got my feet up
| Деловой рейс, так что я встал на ноги
|
| Ten out of ten, so she want to meet up
| Десять из десяти, так что она хочет встретиться
|
| Now the boyfriend tryna get me beat up
| Теперь парень пытается меня избить
|
| Ask about me, they will tell you, «He's sus»
| Спросите обо мне, вам скажут: «Он сус».
|
| 'Cause I don’t beg friend
| Потому что я не умоляю друга
|
| I can see they’re jealous, you can try, but you can’t keep up
| Я вижу, что они завидуют, ты можешь попробовать, но ты не можешь угнаться
|
| And if I
| И если я
|
| If I pull up on the strip, it’s murder (It's murder)
| Если я остановлюсь на полосе, это убийство (это убийство)
|
| Pull up in the whip, it’s murder (In the whip)
| Подтяни хлыст, это убийство (В хлысте)
|
| Pull up on your chick, it’s murder (It's murder)
| Потяни свою цыпочку, это убийство (это убийство)
|
| Pull up with a stick, it’s murder (Greaze)
| Подтяни палкой, это убийство (Смазка)
|
| Don’t give me that burner
| Не давай мне эту горелку
|
| I’ll slap you like what? | Я тебя шлепну, как что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like what? | Пощечина вам нравится что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like Ike Turner
| Ударь тебя, как Айк Тернер
|
| Pull up on the strip, it’s murder (It's murder)
| Подъезжай к полосе, это убийство (это убийство)
|
| Pull up in the whip, it’s murder (It's murder)
| Потяните хлыст, это убийство (это убийство)
|
| Pull up on your chick, it’s murder (It's murder)
| Потяни свою цыпочку, это убийство (это убийство)
|
| Pull up with a stick, it’s murder (Greaze)
| Подтяни палкой, это убийство (Смазка)
|
| Don’t give me that burner
| Не давай мне эту горелку
|
| I’ll slap you like what? | Я тебя шлепну, как что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like what? | Пощечина вам нравится что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like Ike Turner
| Ударь тебя, как Айк Тернер
|
| 6 million ways to murder
| 6 миллионов способов убийства
|
| Every day check another one off
| Каждый день проверяйте еще один
|
| It’s not everyday guns and shanks
| Это не повседневные ружья и хвостовики
|
| More success piss everyone off
| Больше успеха всех бесит
|
| We came a long way, fam, I was the Pacman
| Мы прошли долгий путь, семья, я был Pacman
|
| With a mouth full of dots
| С ртом, полным точек
|
| Serving the fiends outside by the shops
| Обслуживание извергов снаружи магазинов
|
| With the .38 by the side of my crotch
| С .38 рядом с моей промежностью
|
| The feds wanted my whole crew locked up
| Федералы хотели, чтобы вся моя команда была заперта
|
| Either that or a tag on their ankle
| Либо это, либо бирка на лодыжке
|
| Had to come back with a different angle
| Пришлось вернуться с другим углом
|
| Leaving the house was a gamble
| Выход из дома был азартной игрой
|
| Mum scared that I wouldn’t make it back
| Мама боится, что я не вернусь
|
| 'Cause I was on the high road chasing cats
| Потому что я был на большой дороге, гоняясь за кошками
|
| Said they want the old Skepta (Ayy, yeah, uh)
| Сказали, что хотят старую Скепту (Эй, да, ух)
|
| But they don’t really wanna see me take it back
| Но они на самом деле не хотят, чтобы я забрал это обратно
|
| Back, back, back, to the nicks, hey (Woah)
| Назад, назад, назад, к зарубкам, эй (Вау)
|
| Back selling bricks, ayy
| Обратная продажа кирпичей, ауу
|
| Porzingis shots, ayy (Woah, woah, woah, woah), ayy, uh
| Выстрелы Порзингиса, ауу (Уоу, уоу, уоу, уоу), ауу, ух
|
| Your bitch end up missing, ayy (Yeah)
| Твоя сука пропала без вести, ауу (Да)
|
| Then you started bitching, ayy (Woah)
| Затем ты начал скулить, ауу (Вау)
|
| AK with extension, ayy (AK with a woah, woah, woah, woah)
| АК с расширением, ауу (АК с воах, воах, воах, воах)
|
| I wasn’t even wishing, ayy
| Я даже не хотел, ауу
|
| Tell 'em that I died, ayy (Woah)
| Скажи им, что я умер, ауу (Вау)
|
| But a nigga died, hey (Woah)
| Но ниггер умер, эй (Вау)
|
| Why your mama crying? | Почему твоя мама плачет? |
| Hey (Why your mama cryin'?)
| Эй (Почему твоя мама плачет?)
|
| I laugh, hey
| я смеюсь, эй
|
| Swoosh with the Glock, ayy (With a Glock)
| Swoosh с Глоком, ауу (С Глоком)
|
| Carti in the spot (Carti in the spot)
| Карти на месте (Карти на месте)
|
| You was actin' like a groupie, you got robbed for your block
| Вы вели себя как поклонница, вас ограбили за ваш блок
|
| «KEY! | "КЛЮЧ! |
| what’s a block?» | что такое блок?» |
| Hey
| Привет
|
| That’s you, you, and him, hey
| Это ты, ты и он, эй
|
| Sharks in the water but I know how to swim, hello?
| Акулы в воде, но я умею плавать, привет?
|
| Back to the trap shit, back to the conflict (Open up that moshpit)
| Вернемся к ловушке, вернемся к конфликту (Открой эту мошпит)
|
| .45 bust, better act like you don’t know shit (Yeah)
| .45 бюст, лучше веди себя так, как будто ты ни хрена не знаешь (Да)
|
| If I pull up on the strip, it’s murder (It's murder)
| Если я остановлюсь на полосе, это убийство (это убийство)
|
| Pull up in the whip, it’s murder (In the whip)
| Подтяни хлыст, это убийство (В хлысте)
|
| Pull up on your chick, it’s murder (It's murder)
| Потяни свою цыпочку, это убийство (это убийство)
|
| Pull up with a stick, it’s murder (Greaze)
| Подтяни палкой, это убийство (Смазка)
|
| Don’t give me that burner
| Не давай мне эту горелку
|
| I’ll slap you like what? | Я тебя шлепну, как что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like what? | Пощечина вам нравится что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like Ike Turner
| Ударь тебя, как Айк Тернер
|
| Pull up on the strip, it’s murder (It's murder)
| Подъезжай к полосе, это убийство (это убийство)
|
| Pull up in the whip, it’s murder (It's murder)
| Потяните хлыст, это убийство (это убийство)
|
| Pull up on your chick, it’s murder (It's murder)
| Потяни свою цыпочку, это убийство (это убийство)
|
| Pull up with a stick, it’s murder (Greaze)
| Подтяни палкой, это убийство (Смазка)
|
| Don’t give me that burner
| Не давай мне эту горелку
|
| I’ll slap you like what? | Я тебя шлепну, как что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like what? | Пощечина вам нравится что? |
| Slap you like who?
| Пощечина вам нравится кто?
|
| Slap you like Ike Turner | Ударь тебя, как Айк Тернер |