| Yeah, yeah, yeah, look at God!
| Да, да, да, посмотри на Бога!
|
| Yeah, yeah, look at God!
| Да, да, посмотри на Бога!
|
| Yeah, yeah, yeah, look at God!
| Да, да, да, посмотри на Бога!
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist (yeah, right)
| Запястье, запястье, запястье, запястье (да, правильно)
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist (yeah, yeah)
| Запястье, запястье, запястье, запястье (да, да)
|
| Said she didn’t wanna keep it, ooh, look at God!
| Сказала, что не хочет его оставлять, ох, посмотри на Боже!
|
| Guess that will be our little secret… (oh, ho)
| Думаю, это будет наш маленький секрет… (о, хо)
|
| Hold that down (damn it, such a really, hold that back)
| Держи это (черт возьми, такое действительно, держи это)
|
| Hold that down (hold that back)
| Держи это (держи это)
|
| Hold that down (hold that back)
| Держи это (держи это)
|
| Hold that down (yeah, hold that back)
| Держи это (да, держи это)
|
| Pack after pack all summer (all summer)
| Пакет за пакетом все лето (все лето)
|
| Gas-guzzler, I remind her of her Hummer (of her Hummer)
| Пожиратель бензина, я напоминаю ей ее Хаммер (ее Хаммер)
|
| She remind me of Corolla (of Corolla)
| Она напоминает мне Короллу (Короллу)
|
| Hot boxin' in the middle of August windows rolled up (yuh)
| Горячий бокс посреди августовских окон закатан (ага)
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье
|
| I want my wrists so cold, pneumonia in my fist
| Я хочу, чтобы мои запястья были такими холодными, пневмония в кулаке
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье
|
| Never had to whip a brick but I get the gist
| Никогда не приходилось бить кирпич, но я понял суть
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist (wrist, wrist)
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье (запястье, запястье)
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist (wrist)
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье (запястье)
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist (wrist)
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье (запястье)
|
| I want my wrists so cold, pneumonia in my fist
| Я хочу, чтобы мои запястья были такими холодными, пневмония в кулаке
|
| My wrists done turned so cold (laugh)
| Мои запястья стали такими холодными (смеется)
|
| My arm got runny nose (yuh)
| У меня на руке насморк (ага)
|
| I flip it for the high and get it for the low (low)
| Я переворачиваю это для максимума и получаю для низкого (низкого)
|
| I’m booked for all these shows, I cook for all these hoes (hoes)
| Я забронирован на все эти шоу, я готовлю для всех этих шлюх (шлюх)
|
| We turned a neighborhood kitchen into a 5 star stove (yuh)
| Мы превратили кухню по соседству в 5-звездочную печь (ага)
|
| Super chef Makonnen might sprinkle serotonin
| Супершеф-повар Маконнен может посыпать серотонином
|
| Be careful when you rolling
| Будьте осторожны при катании
|
| 'Cause my wrist so god damn potent (yuh)
| Потому что мое запястье такое чертовски мощное (да)
|
| Oh, bitch, is you snoring? | О, сука, ты храпишь? |
| Will wake up in the morning
| Проснется утром
|
| 'Cause wrist game stupid and the wrist be going like… (yah)
| Потому что игра на запястье глупая, а запястье будет как ... (ага)
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье
|
| I want my wrists so cold, pneumonia in my fist
| Я хочу, чтобы мои запястья были такими холодными, пневмония в кулаке
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье
|
| Never had to whip a brick but I get the gist
| Никогда не приходилось бить кирпич, но я понял суть
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist (hello?)
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье (привет?)
|
| I want my wrists so cold, pneumonia in my fist (ayy, uh, ayy)
| Я хочу, чтобы мои запястья были такими холодными, пневмония в кулаке (ауу, ауу)
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist (ayy, okay, uh)
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье
|
| Never had to whip a brick but I get the gist (ayy, uh, okay)
| Никогда не приходилось бить кирпичом, но я понял суть (да, ладно)
|
| I hurt my fucking wrist, tryna jizz on your bitch (on your bitch)
| Я повредил свое чертово запястье, пытаюсь кончить на твою суку (на твою суку)
|
| I hurt my fucking wrist, doing donuts in the 6ix, hey
| Я повредил свое чертово запястье, делая пончики в 6ix, эй
|
| Wrist, wrist, wrist, man, I hurt my fucking wrist
| Запястье, запястье, запястье, чувак, я повредил свое чертово запястье
|
| Pulling risk, man, you won’t understand 'bout this shit (yeah)
| Рискну, чувак, ты не поймешь об этом дерьме (да)
|
| If I catch a opp, I’mma catch a opp, it ain’t shit (yeah)
| Если я поймаю противника, я поймаю противника, это не дерьмо (да)
|
| I ain’t from the Chi, this Atlantastan, boy, that’s it (it ain’t shit, yeah)
| Я не из Чи, этого Атлантастана, мальчик, вот и все (это не дерьмо, да)
|
| Man, I’m outside, man, I’m outside with my old-ass shit
| Чувак, я снаружи, чувак, я снаружи со своим старым дерьмом
|
| Look sad, man, pull up, yo' fucking pants (yeah, yo' fucking, yeah)
| Выгляди грустным, чувак, подтяни, черт возьми, штаны (да, черт возьми, да)
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, boy, like I’m hooping, hey
| Запястье, запястье, запястье, запястье, мальчик, как будто я в обруче, эй
|
| Wrist, wrist wrist, catch your girl if you’re losing, hey
| Запястье, запястье, поймай свою девушку, если проигрываешь, эй
|
| Wrist, wrist, wrist, all my niggas ready for jail (yeah)
| Запястье, запястье, запястье, все мои ниггеры готовы к тюрьме (да)
|
| Wrist, wrist, wrist, but none of us is gonna hell (yeah)
| Запястье, запястье, запястье, но никто из нас не попадет в ад (да)
|
| Repent!
| Покайся!
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist ((laugh))
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье ((смеется))
|
| I want my wrists so cold, pneumonia in my fist
| Я хочу, чтобы мои запястья были такими холодными, пневмония в кулаке
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье
|
| Never had to whip a brick but I get the gist
| Никогда не приходилось бить кирпич, но я понял суть
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist (yeah)
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье (да)
|
| I want my wrists so cold, pneumonia in my fist (in my fist)
| Я хочу, чтобы мои запястья были такими холодными, пневмония в моем кулаке (в моем кулаке)
|
| Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist (wrist, wrist)
| Запястье, запястье, запястье, запястье, запястье, запястье (запястье, запястье)
|
| Never had to whip a brick but I get the gist (I get the gist) | Никогда не приходилось бить кирпич, но я понял суть (я понял суть) |