| Practice hours
| Часы практики
|
| Go on then
| Тогда продолжай
|
| What you mean, what you mean?
| Что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду?
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah, we did young and stupid
| Да, мы были молодыми и глупыми
|
| Now I do grown and sexy
| Теперь я вырос и сексуален
|
| I don’t know who you’re tryna impress, G
| Я не знаю, на кого ты пытаешься произвести впечатление, G
|
| Man, can see that your man-bag's empty
| Человек, я вижу, что твоя мужская сумка пуста
|
| No need to pretend
| Не нужно притворяться
|
| I don’t wanna hear you talk greazy again
| Я не хочу снова слышать, как ты говоришь грязно
|
| Never shot food, never shot no skeng
| Никогда не стрелял в еду, никогда не стрелял в скенг
|
| Talk about gangster, I was like, «When?»
| Говоря о гангстере, я подумал: «Когда?»
|
| Brudda, you love lie
| Брудда, ты любишь ложь
|
| Tryna been gangsta, you ain’t never been on one ride
| Пытался быть гангстером, ты никогда не был ни на одной поездке
|
| Tough guy
| Крутой парень
|
| Tryna be gangsta, your cartel are not up to the time
| Попробуйте быть гангстером, ваш картель не в ногу со временем
|
| You man are washed up, say you got BP, say you got cats on the line
| Вы, мужик, вымылись, скажите, что у вас есть BP, скажите, что у вас есть кошки на линии
|
| You’re just lyin' to yourself, fam, you better pattern up, better get back on
| Ты просто лжешь себе, фам, тебе лучше собраться, лучше вернуться
|
| the grind
| молоть
|
| These guys tell lies
| Эти парни лгут
|
| Say that they bust guns, ain’t got nines
| Скажи, что они ломают оружие, у них нет девяток
|
| Say that they sold drugs, ain’t got pies
| Скажи, что они продавали наркотики, а пирогов нет.
|
| Do it for the 'Gram, man, I ain’t got time
| Сделай это ради грамма, чувак, у меня нет времени
|
| Everybody knows that I’m five foot five
| Все знают, что я пять футов пять дюймов
|
| But don’t come around here when your likkle man talk, I’ll punch man down to my
| Но не подходи сюда, когда твой симпатичный мужчина говорит, я ударю человека по моему
|
| size, yeah
| размер, да
|
| I make a man think twice, I make a man go look for advice
| Я заставляю мужчину дважды подумать, я заставляю мужчину искать совета
|
| You don’t wanna come around here with your chest all high
| Ты не хочешь приходить сюда с высоко поднятой грудью
|
| 'Cause the mandem’ll switch off your lights
| Потому что мандем выключит свет
|
| Bare tings in your head like lice
| Голые вещи в голове, как вши
|
| Eediat, now you can’t sleep at night
| Эдиат, теперь ты не можешь спать по ночам
|
| You see this road ting comes at a price
| Вы видите, что эта дорога имеет свою цену
|
| Most came cool with a serious face
| Большинство пришло круто с серьезным лицом
|
| That’s 'cause I came from a serious place
| Это потому, что я пришел из серьезного места
|
| To be able to pull off this outfit
| Чтобы иметь возможность снять этот наряд
|
| With the trainers, you gotta have serious pace (Yeah)
| С тренерами у тебя должен быть серьезный темп (Да)
|
| Got money on my brain, it’s a serious chase
| Есть деньги на мой мозг, это серьезная погоня
|
| Co-D on remand, that’s a serious case (Mad)
| Co-D под стражей, это серьезное дело (Безумие)
|
| So when man wanna act like Tyson
| Так что, когда человек хочет вести себя как Тайсон
|
| I’m like what, fam? | Я что, фам? |
| Am I supposed to be frightened? | Я должен бояться? |
| (Dead)
| (Мертвый)
|
| Say you bust gun, we don’t believe you
| Скажи, что сломал пистолет, мы тебе не верим
|
| You don’t pray TV, ain’t you need to
| Вы не молитесь телевизору, разве вам не нужно
|
| Say that he’s a badboy, I was like me too
| Скажи, что он плохой мальчик, я тоже был таким, как я
|
| Shoot from up 'cross the road when I see you (Sky)
| Стреляй сверху через дорогу, когда я увижу тебя (небо)
|
| Fuck your war story, I’ve been there when the beef get gory (Facts)
| К черту твою военную историю, я был там, когда говядина стала кровавой (Факты)
|
| I’m from the UK just like Devlin, but I’m a yardman like Cory
| Я из Великобритании, как и Девлин, но я дворник, как Кори.
|
| Tryna be gangster
| Пытаюсь быть гангстером
|
| Tryna be gangster, your cartel are not up to the time
| Попробуй быть гангстером, твой картель не в курсе
|
| Tryna be gangster
| Пытаюсь быть гангстером
|
| Tryna be gangster, pattern up, better get back on the grind
| Попробуй быть гангстером, соберись, лучше вернись к делу
|
| It’s all an act and movie (Yeah)
| Это все акт и фильм (Да)
|
| See through them, but they can’t see through me (Nope)
| Видеть сквозь них, но они не могут видеть сквозь меня (Нет)
|
| Man wanna act like gangsters, when I see man
| Человек хочет вести себя как гангстер, когда я вижу человека
|
| Manna move like groupies
| Манна двигается, как поклонницы
|
| These man are happy inside
| Эти люди счастливы внутри
|
| But when I see man, they start moving brucky (Brucky)
| Но когда я вижу человека, они начинают дергаться (Браки).
|
| Friday night, when I smoke like brucky (Brucky)
| Вечер пятницы, когда я курю, как Бруки (Браки).
|
| Don’t get nicked by the feds on duty
| Не попадитесь на дежурство федералам
|
| Might popcorn cah my team’s unruly
| Может быть, попкорн вызовет непослушание моей команды
|
| Bare badmana move shy like Snoochie
| Голая бадмана двигается застенчиво, как Снучи
|
| Them man there better follow my orders
| Им лучше следовать моим приказам
|
| Run a man down like soft and goonies (Hey, you guys)
| Сбейте человека, как мягкого и балбеса (Эй, ребята)
|
| I send a man hot shots just like shoot it, shoot it
| Я посылаю мужчине горячие выстрелы, просто стреляю, стреляю.
|
| Them man are sleeping, snoozing, snoozing
| Их человек спит, дремлет, дремлет
|
| Us man are winning, not losing
| Мы, мужчины, выигрываем, а не проигрываем
|
| Somebody tell these ediats with two hundred pound belts and shiny trainers
| Кто-нибудь, скажите этим идиотам с двухсотфунтовыми ремнями и блестящими кроссовками.
|
| (Please)
| (Пожалуйста)
|
| Stop tryna imitate guys on road, you cannot buy G status (Trust)
| Хватит пытаться подражать парням на дороге, вы не можете купить статус G (Доверие)
|
| Give a shit what grams you cop (No), don’t give a shit what crap you drop (What?
| Плевать, какие граммы ты копаешь (Нет), плевать, какое дерьмо ты бросаешь (Что?
|
| Waste of money and time, please stop (Trust)
| Пустая трата денег и времени, пожалуйста, прекратите (доверие)
|
| You cannot buy gangster from shop
| Вы не можете купить гангстера в магазине
|
| Bare logos, bare designers
| Голые логотипы, голые дизайнеры
|
| You lot are looking like F1 drivers (Trust)
| Вы похожи на гонщиков F1 (доверие)
|
| Even tryna chat like man
| Даже попробуй поболтать, как мужчина
|
| Hate when I hear bitch misuse slang
| Ненавижу, когда слышу, как сука неправильно использует сленг
|
| Man are tryna get out the hood but, you would never dare so you’re tryna get in
| Человек пытается выбраться из капюшона, но ты никогда не посмеешь, поэтому ты пытаешься войти
|
| (What?)
| (Что?)
|
| Backwards ting (What?), cool
| Назад тин (что?), круто
|
| Make sure your hood’s up when it starts raining (Serious)
| Убедитесь, что ваш капюшон поднят, когда начинается дождь (серьезно)
|
| Yeah, we did young and stupid
| Да, мы были молодыми и глупыми
|
| Now I do grown and sexy
| Теперь я вырос и сексуален
|
| I don’t know who you’re tryna impress, G
| Я не знаю, на кого ты пытаешься произвести впечатление, G
|
| Man, can see that your man-bag's empty
| Человек, я вижу, что твоя мужская сумка пуста
|
| No need to pretend
| Не нужно притворяться
|
| I don’t wanna hear you talk greazy again
| Я не хочу снова слышать, как ты говоришь грязно
|
| Never shot food, never shot no skeng
| Никогда не стрелял в еду, никогда не стрелял в скенг
|
| Talk about gangster, I was like, «When?»
| Говоря о гангстере, я подумал: «Когда?»
|
| Brudda, you love lie
| Брудда, ты любишь ложь
|
| Tryna been gangsta, you ain’t never been on one ride
| Пытался быть гангстером, ты никогда не был ни на одной поездке
|
| Tough guy
| Крутой парень
|
| Tryna be gangsta, your cartel are not up to the time
| Попробуйте быть гангстером, ваш картель не в ногу со временем
|
| You man are washed up, say you got BP, say you got cats on the line
| Вы, мужик, вымылись, скажите, что у вас есть BP, скажите, что у вас есть кошки на линии
|
| You’re just lyin' to yourself, fam, you better pattern up, better get back on
| Ты просто лжешь себе, фам, тебе лучше собраться, лучше вернуться
|
| the grind | молоть |