| genocide, you gently let your hand
| геноцид, ты нежно отпустишь руку
|
| Stumbeling through, you pray to catch her eyes
| Спотыкаясь, ты молишься, чтобы поймать ее взгляд
|
| If you could save her something special
| Если бы вы могли сохранить ей что-то особенное
|
| Save her something special
| Сохрани для нее что-нибудь особенное
|
| Save her something special
| Сохрани для нее что-нибудь особенное
|
| Flipping through a paperback, looks deepen
| Листая книгу в мягкой обложке, взгляд становится глубже
|
| Fake your way through comic books, shooting
| Подделайте свой путь через комиксы, стреляя
|
| And I, I…
| И я, я…
|
| If you could save her something special
| Если бы вы могли сохранить ей что-то особенное
|
| Save her something special
| Сохрани для нее что-нибудь особенное
|
| Save her something special
| Сохрани для нее что-нибудь особенное
|
| Passive in your nine to five, you lift your head your
| Пассивный с девяти до пяти, ты поднимаешь голову
|
| Stuck inside a subwaycar, you’re wanted by
| Застрял в вагоне метро, вас разыскивают
|
| You should save her something special
| Вы должны сохранить ее что-то особенное
|
| Save her something special
| Сохрани для нее что-нибудь особенное
|
| Save her something special
| Сохрани для нее что-нибудь особенное
|
| Save her something special
| Сохрани для нее что-нибудь особенное
|
| Save her something special
| Сохрани для нее что-нибудь особенное
|
| Save her something special
| Сохрани для нее что-нибудь особенное
|
| Save her something special | Сохрани для нее что-нибудь особенное |