
Дата выпуска: 25.03.2009
Язык песни: Итальянский
Non più andrai (Aria) from Le nozze di Figaro, K. 492(оригинал) |
FIGARO |
Non più andrai, farfallone amoroso |
Notte e giorno d’intorno girando; |
Delle belle turbando il riposo |
Narcisetto, Adoncino d’amor |
Non più avrai questi bei pennacchini |
Quel cappello leggero e galante |
Quella chioma, quell’aria brillante |
Quel vermiglio donnesco color |
Tra guerrieri, poffar Bacco! |
Gran mustacchi, stretto sacco |
Schioppo in spalla, sciabla al fianco |
Collo dritto, muso franco |
Un gran casco, o un gran turbante |
Molto onor, poco contante! |
Ed invece del fandango |
Una marcia per il fango |
Per montagne, per valloni |
Con le nevi e i sollioni |
Al concerto di tromboni |
Di bombarde, di cannoni |
Che le palle in tutti i tuoni |
All’orecchio fan fischiar |
Cherubino alla vittoria: |
Alla gloria militar |
(Partono tutti alla militare.) |
(перевод) |
Фигаро |
Ты больше не уйдешь, влюблённая бабочка |
Кругом день и ночь, скитаясь; |
Красивый тревожный отдых |
Нарцизетто, Адончино любви |
У тебя больше не будет этих красивых перьев |
Эта легкая и галантная шляпа |
Эти волосы, этот яркий воздух |
Этот женский ярко-красный цвет |
Среди воинов Поффар Бахус! |
Большие усы, плотный мешок |
Пистолет на плече, сабля на боку |
Прямая шея, откровенная морда |
Большой шлем или большой тюрбан |
Много чести, мало денег! |
И вместо фанданго |
Марш по грязи |
Для гор, для долин |
Со снегами и подошвами |
На концерте тромбонов |
Из бомбард, из пушек |
Эти шары во всем громе |
В ухо они свистят |
Херувим к победе: |
К воинской славе |
(Все уходят в армию.) |
Тексты песен исполнителя: Sir Colin Davis
Тексты песен исполнителя: Вольфганг Амадей Моцарт