Перевод текста песни Mozart: Don Giovanni / Act 1 - "Madamina, il catalogo è questo" - Wladimiro Ganzarolli, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Colin Davis

Mozart: Don Giovanni / Act 1 - "Madamina, il catalogo è questo" - Wladimiro Ganzarolli, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Sir Colin Davis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mozart: Don Giovanni / Act 1 - "Madamina, il catalogo è questo" , исполнителя -Wladimiro Ganzarolli
Песня из альбома: Mozart: Don Giovanni
В жанре:Шедевры мировой классики
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal International

Выберите на какой язык перевести:

Mozart: Don Giovanni / Act 1 - "Madamina, il catalogo è questo" (оригинал)Дон Жуан / Акт 1 (перевод)
Madamina, il catalogo è questo Мадамина, это каталог
Delle belle che amò il padron mio; Из прекрасных, что любил мой господин;
Un catalogo egli è che ho fatt’io; Он — каталог, который я сделал;
Osservate, leggete con me Смотрите, читайте со мной
Osservate, leggete con me Смотрите, читайте со мной
In Italia seicento e quaranta; В Италии шестьсот сорок;
In Alemagna duecento e trentuna; В Алеманье двести тридцать один;
Cento in Francia, in Turchia novantuna; Сто во Франции, девяносто один в Турции;
Ma in Ispagna son già mille e tre А в Испании уже тысяча три
Mille e tre Тысяча и три
Mille e tre Тысяча и три
V’han fra queste contadine Есть среди этих крестьянок
Cameriere, cittadine Официант, горожане
V’han contesse, baronesse Графини у вас, баронессы
Marchesane, principesse маркиз, принцессы
E v’han donne d’ogni grado И есть женщины всех уровней
D’ogni forma, d’ogni età Каждой формы, любого возраста
D’ogni forma, d’ogni età Каждой формы, любого возраста
In Italia seicento e quaranta; В Италии шестьсот сорок;
In Alemagna duecento e trentuna; В Алеманье двести тридцать один;
Cento in Francia, in Turchia novantuna; Сто во Франции, девяносто один в Турции;
Ma, ma in Ispagna son già mille e tre Но, зато в Испании их уже тысяча и три
Mille e tre Тысяча и три
Mille e tre Тысяча и три
V’han fra queste contadine Есть среди этих крестьянок
Cameriere, cittadine Официант, горожане
V’han contesse, baronesse Графини у вас, баронессы
Marchesane, principesse маркиз, принцессы
E v’han donne d’ogni grado И есть женщины всех уровней
D’ogni forma, d’ogni età Каждой формы, любого возраста
D’ogni forma, d’ogni età Каждой формы, любого возраста
D’ogni forma, d’ogni età Каждой формы, любого возраста
Nella bionda egli ha l’usanza В блондинке у него обычай
Di lodar la gentilezza Чтобы похвалить доброту
Nella bruna la costanza В брюнетке постоянство
Nella bianca la dolcezza В белом сладость
Vuol d’inverno la grassotta Она хочет пухлую зимой
Vuol d’estate la magrotta; Он хочет постного летом;
È la grande maestosa Это великое величественное
La piccina, la piccina, la piccina, la piccina Маленький, маленький, маленький, маленький
È ognor vezzosa Это все очаровательно
È ognor vezzosa Это все очаровательно
È ognor vezzosa Это все очаровательно
Delle vecchie fa conquista Он покоряет старух
Pel piacer di porle in lista; Ради удовольствия внести их в список;
Sua passion predominante Его главная страсть
È la giovin principiante Она молодой новичок
Non si picca — se sia ricca Не приставай - если она богата
Se sia brutta, se sia bella; Если это уродливо, если это красиво;
Purché porti la gonnella Пока ты носишь юбку
Voi sapete quel che fa Вы знаете, что он делает
Voi sapete quel che fa Вы знаете, что он делает
Purché porti la gonnella Пока ты носишь юбку
Voi sapete quel che fa Вы знаете, что он делает
Voi sapete, voi sapete quel che faВы знаете, вы знаете, что он делает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
1992
2019
Donizetti: La fille du régiment / Act 1 - Ah mes amis - Pour mon âme
ft. Luciano Pavarotti, Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden
2020
1979
2020
1984
2012
2021
2016
2006
2020
2016
1979
2006
1984
1960
2021
2009
1990