| You know it’s winter somewhere
| Вы знаете, что где-то зима
|
| But it’s spring time right here
| Но сейчас весна прямо здесь
|
| You need me to water the grass before it all disappears
| Тебе нужно, чтобы я поливал траву, пока она не исчезла.
|
| You said you sick of that high school shit
| Ты сказал, что тебе надоело это школьное дерьмо
|
| You need a college degree
| Вам нужно высшее образование
|
| So you took all your frustration to me
| Итак, вы перенесли все свое разочарование на меня
|
| Tell me, have you ever had a gentleman?
| Скажите, у вас когда-нибудь был джентльмен?
|
| If not, then girl you deserve a gentleman
| Если нет, то девочка, ты заслуживаешь джентльмена
|
| Eat you out for dinner like a gentleman
| Съесть тебя на ужин, как джентльмен
|
| Knock before I enter like a gentleman
| Стучите, прежде чем я войду, как джентльмен
|
| Tell me, have you ever had a gentleman?
| Скажите, у вас когда-нибудь был джентльмен?
|
| If not, then girl you deserve a gentleman
| Если нет, то девочка, ты заслуживаешь джентльмена
|
| Eat you out for dinner like a gentleman
| Съесть тебя на ужин, как джентльмен
|
| Knock before I enter like a gentleman
| Стучите, прежде чем я войду, как джентльмен
|
| Said «fuck it with that subtle and slow»
| Сказал «к черту это тонкое и медленное»
|
| Nah, we don’t want that
| Нет, мы не хотим этого
|
| Throw yourself on like it’s meant to be
| Бросьте себя, как будто это должно быть
|
| Leave you with a fifth of your sanity (girl)
| Оставь тебе пятую часть твоего здравомыслия (девушка)
|
| Tell me, have you ever had a gentleman?
| Скажите, у вас когда-нибудь был джентльмен?
|
| If not, then girl you deserve a gentleman
| Если нет, то девочка, ты заслуживаешь джентльмена
|
| Eat you out for dinner like a gentleman
| Съесть тебя на ужин, как джентльмен
|
| Knock before I enter like a gentleman
| Стучите, прежде чем я войду, как джентльмен
|
| Tell me, have you ever had a gentleman?
| Скажите, у вас когда-нибудь был джентльмен?
|
| If not, then girl you deserve a gentleman
| Если нет, то девочка, ты заслуживаешь джентльмена
|
| Eat you out for dinner like a gentleman
| Съесть тебя на ужин, как джентльмен
|
| Knock before I enter like a gentleman
| Стучите, прежде чем я войду, как джентльмен
|
| Take what you want, don’t be scared
| Бери что хочешь, не бойся
|
| Girl, you know I’ve been here before
| Девушка, вы знаете, я был здесь раньше
|
| You can ignore all the signs that you feel
| Вы можете игнорировать все признаки, которые вы чувствуете
|
| When you’re touching and kissing my neck
| Когда ты прикасаешься и целуешь мою шею
|
| Girl, you know what you want
| Девушка, вы знаете, чего хотите
|
| And I’m here to give into
| И я здесь, чтобы сдаться
|
| Take what you want, don’t be scared
| Бери что хочешь, не бойся
|
| Girl, you know I’ve been here before
| Девушка, вы знаете, я был здесь раньше
|
| You can ignore all the signs that you feel
| Вы можете игнорировать все признаки, которые вы чувствуете
|
| When you’re touching and kissing my neck
| Когда ты прикасаешься и целуешь мою шею
|
| Girl, you know what you want
| Девушка, вы знаете, чего хотите
|
| And I’m here to give into
| И я здесь, чтобы сдаться
|
| Tell me, have you ever had a gentleman?
| Скажите, у вас когда-нибудь был джентльмен?
|
| If not, then girl you deserve a gentleman
| Если нет, то девочка, ты заслуживаешь джентльмена
|
| Eat you out for dinner like a gentleman
| Съесть тебя на ужин, как джентльмен
|
| Knock before I enter like a gentleman
| Стучите, прежде чем я войду, как джентльмен
|
| Tell me, have you ever had a gentleman?
| Скажите, у вас когда-нибудь был джентльмен?
|
| If not, then girl you deserve a gentleman
| Если нет, то девочка, ты заслуживаешь джентльмена
|
| Eat you out for dinner like a gentleman
| Съесть тебя на ужин, как джентльмен
|
| Knock before I enter like a gentleman | Стучите, прежде чем я войду, как джентльмен |