| If I’m drowning won’t you take me to the waterfall?
| Если я утону, ты не отведешь меня к водопаду?
|
| Lay stones in front of those banks
| Положите камни перед этими берегами
|
| And keep me underwater 'til I’m breathing
| И держи меня под водой, пока я не дышу
|
| Throw me in the fire 'til I’m frozen
| Брось меня в огонь, пока я не замерзну
|
| Frozen frozen frozen
| Замороженный замороженный замороженный
|
| Teach me 'til I don’t know what I’m doing
| Научи меня, пока я не знаю, что делаю
|
| Why don’t we open up sometime?
| Почему бы нам не открыться когда-нибудь?
|
| Sell me that gold in your veins
| Продай мне это золото в твоих венах
|
| I want your fortress next to mine
| Я хочу, чтобы твоя крепость была рядом с моей
|
| Every nightmare on your plate
| Каждый кошмар на вашей тарелке
|
| Can I trust that you won’t mind
| Могу ли я верить, что вы не будете возражать
|
| My sanity slipping away
| Мое здравомыслие ускользает
|
| Ooh baby, why don’t we open up?
| О, детка, почему бы нам не открыться?
|
| If you’re thirsty, let me lead you to the Maranjab
| Если ты хочешь пить, позволь мне отвести тебя в Маранджаб
|
| Plant trees in spite of those rays
| Сажайте деревья, несмотря на эти лучи
|
| And leave you in the sun until you’re soaking
| И оставить тебя на солнце, пока ты не промокнешь
|
| Throw you in the fire 'til you’re frozen
| Бросить тебя в огонь, пока ты не замерзнешь
|
| Frozen frozen frozen
| Замороженный замороженный замороженный
|
| Teach you 'til you don’t know what you do
| Научите вас, пока вы не знаете, что делаете
|
| Why don’t we open up sometime?
| Почему бы нам не открыться когда-нибудь?
|
| Sell me that gold in your veins
| Продай мне это золото в твоих венах
|
| I want your fortress next to mine
| Я хочу, чтобы твоя крепость была рядом с моей
|
| Every nightmare on your plate
| Каждый кошмар на вашей тарелке
|
| Can I trust that you won’t mind
| Могу ли я верить, что вы не будете возражать
|
| My sanity slipping away
| Мое здравомыслие ускользает
|
| Ooh baby, why don’t we open up?
| О, детка, почему бы нам не открыться?
|
| Let’s be the last ones
| Давайте будем последними
|
| Why don’t we open up sometime?
| Почему бы нам не открыться когда-нибудь?
|
| My sanity slipping away
| Мое здравомыслие ускользает
|
| Why don’t we open up sometime?
| Почему бы нам не открыться когда-нибудь?
|
| Sell me that gold in your veins
| Продай мне это золото в твоих венах
|
| I want your fortress next to mine
| Я хочу, чтобы твоя крепость была рядом с моей
|
| Every nightmare on your plate
| Каждый кошмар на вашей тарелке
|
| Can I trust that you won’t mind
| Могу ли я верить, что вы не будете возражать
|
| My sanity slipping away
| Мое здравомыслие ускользает
|
| Ooh baby, why don’t we open up?
| О, детка, почему бы нам не открыться?
|
| Why don’t we open up?
| Почему бы нам не открыться?
|
| Why don’t we open up?
| Почему бы нам не открыться?
|
| Why don’t we open up? | Почему бы нам не открыться? |