| In and out of misery
| В горе и вне его
|
| Come test me, and I’ll simply, Destroy ya
| Приди испытать меня, и я просто уничтожу тебя.
|
| Im a Destroyer, Destroyer
| Я разрушитель, разрушитель
|
| Alright alright alright I finally found my theme song
| Хорошо, хорошо, я наконец-то нашел свою музыкальную тему
|
| A superheroe only winning if his team strong
| Супергерой выигрывает, только если его команда сильна
|
| Plus the villains in the building I can feel them all
| Плюс злодеи в здании, я их всех чувствую
|
| And my only options to kill them all
| И мои единственные варианты, чтобы убить их всех
|
| Get back im a shooter with a jet pack
| Вернись, я стрелок с реактивным ранцем
|
| Bet that eliminate any setback
| Ставка, которая устранит любую неудачу
|
| Less chat cause homie you gonna regret that
| Меньше болтовни, потому что, братан, ты пожалеешь об этом.
|
| Click clack I bet you going to respect that
| Клик-клак, держу пари, ты будешь уважать это.
|
| Yeah. | Ага. |
| I lost my mind at age 5
| Я потерял рассудок в 5 лет
|
| When I realized what it meant that my mama wasn’t alive
| Когда я понял, что значит, что моей мамы не было в живых
|
| I’ve got nothing to lose nothing to prove
| Мне нечего терять, нечего доказывать
|
| Other than destroying everybody I’ve got nothing to do
| Мне больше нечего делать, кроме как уничтожить всех
|
| So fuck what you heard fuck if you’re scurrd
| Так что к черту то, что ты слышал, к черту, если ты дерьмо
|
| I’ma burn this whole planet down to nothing as if nothing occurred, sincerely
| Я сожгу всю эту планету дотла, как будто ничего не произошло, искренне
|
| I’m poppin off on every single thing I’m hoppin on
| Я отключаюсь от всего, на чем я прыгаю
|
| My dream team is full of nothing but Olajuwon’s
| В моей команде мечты нет ничего, кроме команды Оладжувона.
|
| A bunch of counterfeits they imitate what I’ve been on
| Куча подделок, они имитируют то, на чем я был
|
| But I don’t care I’m Johnny bones in that octagon
| Но мне все равно, что я Джонни Боунс в этом восьмиугольнике
|
| And we going to sacrifice the peasants just for our presence
| И мы собираемся принести крестьян в жертву только за наше присутствие
|
| Give a fuck about the piece I’m just tryna feast
| Похуй на эту штуку, я просто пытаюсь пировать
|
| America the great is now America the beast
| Америка великая теперь Америка чудовище
|
| Cause now the middle west is looking like the middle east
| Потому что теперь Средний Запад выглядит как Ближний Восток
|
| Jesus is that who we gonna call when the battles hard
| Иисус - это тот, кого мы будем звать, когда будут тяжелые сражения
|
| You get hit with the atom bomb
| Вы попали под атомную бомбу
|
| It’s almost over this could be a beautiful death
| Это почти закончилось, это может быть красивая смерть
|
| When the lights go out and the curtains close it’s almost over this could be a
| Когда свет гаснет и шторы закрываются, все почти кончено, это может быть
|
| beautiful death | красивая смерть |