| I been fuckin' grindin'
| я трахался
|
| I been workin' every day for this
| Я работаю каждый день для этого
|
| I be fucking shinin'
| Я чертовски сияю
|
| You should probably wear your shades for this
| Вы, вероятно, должны носить свои солнцезащитные очки для этого
|
| I be poppin' bottles in the club and I get paid for this
| Я открываю бутылки в клубе, и мне за это платят.
|
| Ask me how I got it
| Спроси меня, как я это получил
|
| I’mma tell you I was made for this
| Я скажу вам, что я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I might pull up in a Wraith with this, go Valet with it
| Я мог бы подъехать на Призраке с этим, пойти с ним в камердинер
|
| Heard little homie try’na save the bitch, try’na pay the hit
| Слышал, маленький братан пытается спасти суку, пытается заплатить
|
| I can eyeball the gas, I ain’t gotta wave us up
| Я могу смотреть на газ, я не должен нас махать
|
| I ain’t gotta pay the ville, Bootleg Kev and Jadakiss, yeah
| Я не должен платить вилле, Бутлег Кев и Джадакисс, да
|
| I run the town, smoking on pound
| Я управляю городом, курю фунт
|
| You fuck with the family, they lettin' off rounds
| Ты трахаешься с семьей, они отпускают раунды
|
| Don’t make a sound, I’m outta town
| Не издавайте ни звука, я уехал из города
|
| I’m with a foreign thang
| Я с иностранцем
|
| Double cup, yeah I’m pouring drank
| Двойная чашка, да, я наливаю выпивку
|
| I’mma get that the lord rang
| Я понимаю, что лорд позвонил
|
| Choppers in like Tory Lanez
| Чопперы, как Тори Ланез
|
| I been fuckin' grindin'
| я трахался
|
| I been workin' every day for this
| Я работаю каждый день для этого
|
| I be fucking shinin'
| Я чертовски сияю
|
| You should probably wear your shades for this
| Вы, вероятно, должны носить свои солнцезащитные очки для этого
|
| I be poppin' bottles in the club and I get paid for this
| Я открываю бутылки в клубе, и мне за это платят.
|
| Ask me how I got it
| Спроси меня, как я это получил
|
| I’mma tell you I was made for this
| Я скажу вам, что я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was born with the recipe
| Я родился с рецептом
|
| That’s why they can’t mess with me
| Вот почему они не могут связываться со мной
|
| You already failed, soon as you thought about testing me
| Вы уже потерпели неудачу, как только подумали о том, чтобы испытать меня
|
| It’s all in your hands, meaning you control your destiny
| Все в ваших руках, то есть вы управляете своей судьбой
|
| I was always taught to handle my business professionally
| Меня всегда учили вести свой бизнес профессионально
|
| No you can’t get next to me, if you broke especially
| Нет, ты не можешь получить рядом со мной, если ты особенно сломал
|
| Only if you into moving weed, coke, or ecstasy
| Только если вы увлекаетесь травкой, кокаином или экстази
|
| Hit 'em with the Mac, where the ambulance and stretchers be
| Хит их с Mac, где скорая помощь и носилки
|
| Squeezin' in the back, you don’t stand a chance in catching me
| Вжимаясь в спину, у тебя нет шансов поймать меня
|
| Shit ain’t workin' out, switch your route, get a better team
| Дерьмо не работает, поменяй маршрут, собери лучшую команду
|
| Spend a lil' more, get some pure or some better green
| Потратьте немного больше, возьмите немного чистого или лучшего зеленого
|
| Take a couple trips, see some shit that you’ve never seen
| Совершите пару поездок, посмотрите дерьмо, которого вы никогда не видели
|
| Yeah, it’s M.O.B. | Да, это М.О.Б. |
| but your family is everything
| но твоя семья – это все
|
| Ain’t no need to hesitate, cock it back and let it go
| Не нужно колебаться, взвести его и отпустить
|
| Money gon' come, it’s just up to you to let it grow
| Деньги придут, только вам решать, пусть они растут
|
| If I’m in it, then I own it, yeah I paid for this
| Если я в этом, то я владею этим, да, я заплатил за это
|
| Name’s Jadakiss, I was made for this
| Меня зовут Джадакисс, я был создан для этого
|
| I been fuckin' grindin'
| я трахался
|
| I been workin' every day for this
| Я работаю каждый день для этого
|
| I be fucking shinin'
| Я чертовски сияю
|
| You should probably wear your shades for this
| Вы, вероятно, должны носить свои солнцезащитные очки для этого
|
| I be poppin' bottles in the club and I get paid for this
| Я открываю бутылки в клубе, и мне за это платят.
|
| Ask me how I got it
| Спроси меня, как я это получил
|
| I’mma tell you I was made for this
| Я скажу вам, что я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| All hail when the king is loose
| Приветствую, когда король свободен
|
| Back in the day they told me that my dream is noosed
| Когда-то мне сказали, что моя мечта петля
|
| Like a rocket people seen it shoot
| Как ракета, люди видели, как она стреляет
|
| Even though the N9na took the scenic route
| Несмотря на то, что N9na выбрала живописный маршрут
|
| Now you witnessin' the meanest muse
| Теперь ты свидетель самой подлой музы
|
| On the planet, dammit I’m the cleanest ooze
| На планете, черт возьми, я самый чистый ил
|
| Now the women with the Venus boost
| Теперь женщины с усилением Венеры
|
| Or Serena’s want the N9na's penis juice
| Или Серена хочет сок пениса N9na
|
| I done came a long way, this hombre
| Я прошел долгий путь, этот хомбре
|
| Never do let the song play the wrong way
| Никогда не позволяйте песне играть неправильно
|
| Tech on the microphone spray, they gon' say
| Технология спрея для микрофона, они скажут
|
| He goin' out for the strong way, and that’s the realest
| Он идет по сильному пути, и это самое настоящее
|
| Now the haters saying Tech’s the illest
| Теперь ненавистники говорят, что Tech самый плохой
|
| After not believing he done connect with skrillas
| Не поверив, что он связался со скрилласом
|
| Eclectic killas and wordplay
| Эклектичные убийства и игра слов
|
| You gonna survey what can never be seen
| Ты собираешься исследовать то, что никогда не увидишь
|
| Not invisible per say
| Не невидимый, скажем
|
| But unfuckwithable, some bust pitiful
| Но непоколебимый, какой-то бюст жалкий
|
| Whoever thinking it’s me better come suck genitals
| Тот, кто думает, что это я, лучше иди сосать гениталии
|
| One tough general, make a hater
| Один крутой генерал, сделай ненавистником
|
| They wanna run stuff plentiful
| Они хотят много чего делать
|
| Become stuck clinical
| Застрять клинически
|
| Wondering how I keep emerging on virgins
| Интересно, как я продолжаю появляться на девственницах
|
| To rhythm and rhyming, I am a surgeon
| Для ритма и рифмы я хирург
|
| Ya heard when the N9na got the words in with the Persians
| Я слышал, когда N9na переговорила с персами
|
| A burden to all of the newbies that don’t deserve 'em
| Бремя для всех новичков, которые их не заслуживают
|
| We serving
| Мы обслуживаем
|
| Now ain’t that a kick in the head
| Теперь это не удар по голове
|
| Who gave the brain scatter, click in the red
| Кто дал мозг разброс, нажмите на красный
|
| Remains are gonna spatter really creaking ya dead
| Остатки будут разбрызгиваться, действительно скрипя, ты мертв
|
| Now my dick and my spread, took a bitch in my bed nigga
| Теперь мой член и мой спред взял суку в мою постель, ниггер.
|
| I get the chunk and then I blade the bitch
| Я получаю кусок, а затем лезвие сука
|
| Kev ain’t never gotta pay for this
| Кев никогда не должен платить за это
|
| 'Cause he take the risk and a 100% for knowing Tecca N9na for real and that he
| Потому что он берет на себя риск и на 100% знает Tecca N9na по-настоящему и что он
|
| made for this, nigga
| сделано для этого, ниггер
|
| I been fuckin' grindin'
| я трахался
|
| I been workin' every day for this
| Я работаю каждый день для этого
|
| I be fucking shinin'
| Я чертовски сияю
|
| You should probably wear your shades for this
| Вы, вероятно, должны носить свои солнцезащитные очки для этого
|
| I be poppin' bottles in the club and I get paid for this
| Я открываю бутылки в клубе, и мне за это платят.
|
| Ask me how I got it
| Спроси меня, как я это получил
|
| I’mma tell you I was made for this
| Я скажу вам, что я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this
| Я был создан для этого, я был создан для этого
|
| I was made for this, I was, I was made for this | Я был создан для этого, я был создан для этого |