| Pode ir armando o coreto
| Вы можете установить эстраду
|
| E preparando aquele feijão preto
| И готовим эту черную фасоль
|
| Eu tô voltando
| я иду назад
|
| Põe meia dúzia de Brahma pra gelar
| Положите полдюжины Брахмы, чтобы заморозить
|
| Muda a roupa de cama
| Сменить постельное белье
|
| Eu tô voltando
| я иду назад
|
| Leva o chinelo pra sala de jantar
| Возьмите шлепанцы в столовую
|
| Que é lá mesmo que a mala eu vou largar
| Где сумку я оставлю
|
| Quero te abraçar, pode se perfumar
| Я хочу обнять тебя, ты можешь надушиться
|
| Porque eu tô voltando
| потому что я возвращаюсь
|
| Dá uma geral, faz um bom defumador
| Дает обзор, делает хорошего курильщика
|
| Enche a casa de flor
| Наполните дом цветами
|
| Que eu tô voltando
| что я возвращаюсь
|
| Pega uma praia, aproveita, tá calor
| Возьми пляж, наслаждайся, жарко
|
| Vai pegando uma cor
| Перейти получить цвет
|
| Que eu tô voltando
| что я возвращаюсь
|
| Faz um cabelo bonito pra eu notar
| Это делает волосы красивыми, чтобы я заметил
|
| Que eu só quero mesmo é despentear
| Чего я действительно хочу, так это расчесать
|
| Quero te agarrar
| Я хочу обнять тебя
|
| Pode se preparar porque eu tô voltando
| Вы можете подготовиться, потому что я возвращаюсь
|
| Põe pra tocar na vitrola aquele som
| Поместите этот звук на проигрыватель
|
| Estréia uma camisola
| дебют свитер
|
| Eu tô voltando
| я иду назад
|
| Dá folga pra empregada
| Дайте горничной отпуск
|
| Manda a criançada pra casa da avó
| Отправить ребенка в дом бабушки
|
| Que eu to voltando
| Что я возвращаюсь
|
| Diz que eu só volto amanhã se alguém chamar
| Говорит, что я вернусь только завтра, если кто-то позвонит
|
| Telefone não deixa nem tocar
| Телефон даже не звонит
|
| Quero lá, lá, lá, ia, porque eu to voltando! | Я хочу туда, туда, туда, я бы, потому что я возвращаюсь! |