| Você me disse que queria ir embora
| Ты сказал мне, что хочешь уйти
|
| Eu falei que ia dormir fora
| Я сказал, что собираюсь спать
|
| Mas nenhum de nós teve coragem
| Но ни у кого из нас не хватило мужества
|
| É que somos tão covardes
| Это мы такие трусы
|
| Loucos pra acabar a briga de uma vez
| Сумасшедший, чтобы закончить бой однажды
|
| Eu disse pra você que te odiava
| Я сказал тебе, что ненавижу тебя
|
| Você disse pra mim que não me amava
| Ты сказал мне, что не любишь меня
|
| Mas foi tudo da boca pra fora
| Но это все было на словах
|
| E o final bom dessa história
| И хороший конец этой истории
|
| É que entre nós não tem final, afinal
| Разве что между нами нет конца, ведь
|
| Te amo, chega a dá raiva
| Я люблю тебя, это меня злит
|
| Só de pensar em acabar isso me acaba
| Просто думаю о том, чтобы покончить со мной.
|
| Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
| Это заканчивается так, что я возвращаюсь
|
| E tudo se acaba em paz
| И все заканчивается миром
|
| Te amo, chega a dá raiva
| Я люблю тебя, это меня злит
|
| Só de pensar em acabar isso me acaba
| Просто думаю о том, чтобы покончить со мной.
|
| Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
| Это заканчивается так, что я возвращаюсь
|
| E tudo se acaba em paz, te amo chega dá raiva
| И все заканчивается миром, любви достаточно, она злит
|
| Você me disse que queria ir embora
| Ты сказал мне, что хочешь уйти
|
| Eu falei que ia dormir fora
| Я сказал, что собираюсь спать
|
| Mas nenhum de nós teve coragem
| Но ни у кого из нас не хватило мужества
|
| É que somos tão covardes
| Это мы такие трусы
|
| Loucos pra acabar a briga de uma vez
| Сумасшедший, чтобы закончить бой однажды
|
| Eu disse pra você que te odiava
| Я сказал тебе, что ненавижу тебя
|
| Você disse pra mim que não me amava
| Ты сказал мне, что не любишь меня
|
| Mas foi tudo da boca pra fora
| Но это все было на словах
|
| E o final bom dessa história
| И хороший конец этой истории
|
| É que entre nós não tem final, afinal
| Разве что между нами нет конца, ведь
|
| Te amo, chega a dá raiva
| Я люблю тебя, это меня злит
|
| Só de pensar em acabar isso me acaba
| Просто думаю о том, чтобы покончить со мной.
|
| Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
| Это заканчивается так, что я возвращаюсь
|
| E tudo se acaba em paz
| И все заканчивается миром
|
| Te amo, chega a dá raiva
| Я люблю тебя, это меня злит
|
| Só de pensar em acabar isso me acaba
| Просто думаю о том, чтобы покончить со мной.
|
| Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
| Это заканчивается так, что я возвращаюсь
|
| E tudo se acaba em paz
| И все заканчивается миром
|
| Te amo, chega a dá raiva
| Я люблю тебя, это меня злит
|
| Só de pensar em acabar isso me acaba
| Просто думаю о том, чтобы покончить со мной.
|
| Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
| Это заканчивается так, что я возвращаюсь
|
| E tudo se acaba em paz
| И все заканчивается миром
|
| Te amo, chega a dá raiva
| Я люблю тебя, это меня злит
|
| Só de pensar em acabar Bruno, me acaba
| Просто думаю о том, чтобы покончить с Бруно, это покончит со мной.
|
| Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
| Это заканчивается так, что я возвращаюсь
|
| E tudo se acaba em paz, te amo, chega a dá raiva | И все заканчивается миром, я люблю тебя, он злится |