| Peraí, calma lá
| подожди, успокойся там
|
| Por que é que você me trouxe aqui neste lugar
| Зачем ты привел меня сюда, в это место?
|
| Cê não tá pesando em fazer o que eu to prevendo, ou tá?
| Ты же не собираешься делать то, что я предсказываю, не так ли?
|
| Tá querendo terminar, ai ai
| Ты хочешь закончить, о
|
| Sim, foi aqui que eu traí sua boca
| Да, здесь я предал твой рот
|
| Foi aqui que eu fiquei com outra pessoa
| Здесь я остался с кем-то еще
|
| Não vamos remoer essa história
| Не будем останавливаться на этой истории
|
| Se não vai perdoar, por favor, me deixa ir embora
| Если ты не простишь, пожалуйста, отпусти меня.
|
| E eu saí daquela mesa, caladinha, à francesa
| И я я вышел из-за стола, молча, по-французски
|
| E na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
| А во рту привкус злости и икоты пива
|
| Fui da mesa até o carro arrastando o coração
| Я пошел от стола к машине, таща мое сердце
|
| Hoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
| Сегодня она рассталась со мной в хорошем, в классе и в воспитании
|
| E eu saí daquela mesa, caladinha, à francesa
| И я я вышел из-за стола, молча, по-французски
|
| E na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
| А во рту привкус злости и икоты пива
|
| Fui da mesa até o carro arrastando o coração
| Я пошел от стола к машине, таща мое сердце
|
| Hoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
| Сегодня она рассталась со мной в хорошем, в классе и в воспитании
|
| Sim, foi aqui que eu traí sua boca
| Да, здесь я предал твой рот
|
| Foi aqui que eu fiquei com outra pessoa
| Здесь я остался с кем-то еще
|
| Não vamos remoer essa história
| Не будем останавливаться на этой истории
|
| Se não vai perdoar, por favor, me deixa ir embora
| Если ты не простишь, пожалуйста, отпусти меня.
|
| E eu saí daquela mesa, caladinha, à francesa
| И я я вышел из-за стола, молча, по-французски
|
| E na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
| А во рту привкус злости и икоты пива
|
| Fui da mesa até o carro arrastando o coração
| Я пошел от стола к машине, таща мое сердце
|
| Hoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
| Сегодня она рассталась со мной в хорошем, в классе и в воспитании
|
| E eu saí daquela mesa, caladinha, à francesa
| И я я вышел из-за стола, молча, по-французски
|
| E na boca um gosto de raiva e um soluço de cerveja
| А во рту привкус злости и икоты пива
|
| Fui da mesa até o carro arrastando o coração
| Я пошел от стола к машине, таща мое сердце
|
| Hoje ela terminou comigo na boa, na classe e na educação
| Сегодня она рассталась со мной в хорошем, в классе и в воспитании
|
| Na boa, na classe e na educação
| Не хорошо, в классе и в учебе
|
| E na educação | И в образовании |