| A day worth dying has come to pass
| Настал день, когда стоит умереть
|
| I am the soulless
| Я бездушный
|
| The martyr unto dusk
| Мученик до заката
|
| Stripped of all love, hope and fear
| Лишенный всей любви, надежды и страха
|
| This immense weight, I am destined to bare
| Этот огромный вес, мне суждено обнажить
|
| A mountain of coffins tower before me
| Передо мной возвышается гора гробов
|
| Echoing vivid regression of a world of nothing
| Вторя яркому регрессу мира ничего
|
| For each coffin lies my atonement
| За каждым гробом лежит мое искупление
|
| An obligation
| Обязательство
|
| I am cursed to endure
| Я проклят терпеть
|
| A day worth dying has come to pass
| Настал день, когда стоит умереть
|
| I am the soulless
| Я бездушный
|
| The martyr unto dusk
| Мученик до заката
|
| The dreams of elucidation have slowly faded
| Мечты о разъяснении медленно исчезли
|
| I have nothing left to give
| Мне больше нечего дать
|
| My tears fall as shades of crimson
| Мои слезы падают, как оттенки малинового
|
| As I face a desolate end
| Поскольку я сталкиваюсь с пустынным концом
|
| I weep as my art cascades in
| Я плачу, когда мое искусство льется каскадом.
|
| Waves of solitude
| Волны одиночества
|
| Now there’s only pain
| Теперь есть только боль
|
| Chasing the dead dream
| В погоне за мертвой мечтой
|
| Sacrificing everything but my name
| Жертвовать всем, кроме моего имени
|
| Soulless, I am bound to
| Бездушный, я обязан
|
| A world of endless pain
| Мир бесконечной боли
|
| Endless pain
| Бесконечная боль
|
| A life of sacrifice
| Жертвенная жизнь
|
| Endless agony
| Бесконечная агония
|
| A life of sacrifice
| Жертвенная жизнь
|
| A day worth dying has come to pass
| Настал день, когда стоит умереть
|
| The martyr unto dusk | Мученик до заката |