| And then there was nothing
| И тогда не было ничего
|
| A frail motion suspended
| Хрупкое движение приостановлено
|
| Within this vast abyss
| В этой огромной бездне
|
| Captivated to this prison
| В плену этой тюрьмы
|
| I only scream for help
| Я только кричу о помощи
|
| Surrendering myself
| Сдаюсь
|
| To this endless hell
| В этот бесконечный ад
|
| Memories are slowly fading
| Воспоминания медленно исчезают
|
| Suffering an apparitions path
| Путь видений
|
| Corroded mind
| Разъеденный разум
|
| Condemning all emotion
| Осуждение всех эмоций
|
| Left to perceive this horror
| Осталось воспринять этот ужас
|
| Am I wandering without purpose?
| Блуждаю ли я без цели?
|
| Or am I doomed to this nihilistic misery
| Или я обречен на это нигилистическое страдание
|
| These questions are meaningless
| Эти вопросы бессмысленны
|
| Within this omnipotent nightmare
| В этом всемогущем кошмаре
|
| Bound to this vessel
| Привязан к этому судну
|
| Prison made of bone
| Тюрьма из кости
|
| Corrosive mind
| Разъедающий ум
|
| Decaying dreams
| Разлагающиеся мечты
|
| A horrific semblance
| Ужасное подобие
|
| Taunts me, stalks me
| Насмехается надо мной, преследует меня
|
| Without remorse
| Без угрызений совести
|
| Lost within reflection
| Потерянный в отражении
|
| Suffocating terror clouds my mind
| Удушающий ужас затуманивает мой разум
|
| Lost within the depths of fear
| Потерянный в глубинах страха
|
| Subliminal tongues whisper in my ear
| Подсознательные языки шепчут мне на ухо
|
| Drowning within despair
| Утопая в отчаянии
|
| Condemned reflections stare back at me
| Осужденные отражения смотрят на меня
|
| Torn from a distant reality
| Оторванный от далекой реальности
|
| Suffocating terror floods through my mind
| Удушающий ужас наполняет мой разум
|
| Am I wandering without purpose?
| Блуждаю ли я без цели?
|
| Or am I doomed to this nihilistic misery
| Или я обречен на это нигилистическое страдание
|
| These questions are meaningless
| Эти вопросы бессмысленны
|
| Within this omnipotent nightmare
| В этом всемогущем кошмаре
|
| Look into my eyes and tell me what you see
| Посмотри мне в глаза и скажи мне, что ты видишь
|
| Madness, surging through my fucking brain
| Безумие, бушующее в моем гребаном мозгу
|
| Relentless, showing things I cannot change
| Неумолимый, показывая то, что я не могу изменить
|
| Why do these illusions haunt me?
| Почему меня преследуют эти иллюзии?
|
| Bound to this vessel for eternity
| Привязанный к этому сосуду на вечность
|
| Drifting towards eternal nothingness
| Дрейфуя к вечному небытию
|
| With a promise
| с обещанием
|
| A promise of nothing
| Обещание ничего
|
| Lost within reflection
| Потерянный в отражении
|
| A horrific semblance taunts me
| Ужасное подобие насмехается надо мной
|
| Lost within reflection
| Потерянный в отражении
|
| Suffocating terror clouds my mind
| Удушающий ужас затуманивает мой разум
|
| Lost within the depths of fear
| Потерянный в глубинах страха
|
| Subliminal tongues whisper in my ear
| Подсознательные языки шепчут мне на ухо
|
| Drowning within despair
| Утопая в отчаянии
|
| Condemned reflections stare back at me
| Осужденные отражения смотрят на меня
|
| Torn from a distant reality
| Оторванный от далекой реальности
|
| Suffocating terror floods through my mind
| Удушающий ужас наполняет мой разум
|
| Will this horror ever secede?
| Прекратится ли когда-нибудь этот ужас?
|
| Immorality bends my will
| Безнравственность сгибает мою волю
|
| My skin begins to crawl
| Моя кожа начинает ползать
|
| Tremors from this affliction
| Дрожь от этого недуга
|
| Haunts my every thought | Преследует каждую мою мысль |