| Colours I have never seen,
| Цвета, которых я никогда не видел,
|
| Shapes that should not have been,
| Формы, которых не должно было быть,
|
| My limbs that I am losing,
| Мои конечности, которые я теряю,
|
| My mind this fear is confusing,
| Мой разум этот страх сбивает с толку,
|
| My sight, but I see with no eyes,
| Мое зрение, но я вижу без глаз,
|
| Mark my words, which now mean nothing but lies,
| Обратите внимание на мои слова, которые теперь не означают ничего, кроме лжи,
|
| The world within my imagination,
| Мир в моем воображении,
|
| (Going) through the transformation
| (Идет) через трансформацию
|
| Yes, you’re a blind man,
| Да, ты слепой,
|
| Lost in the dark
| Потерянный в темноте
|
| You wish to wake but how?
| Вы хотите проснуться, но как?
|
| Yes you’re a blind man,
| Да ты слепой,
|
| Caught in the cage,
| Пойманный в клетке,
|
| You wish to find the way out.
| Вы хотите найти выход.
|
| The world as we know it,
| Мир, каким мы его знаем,
|
| I never doubted,
| Я никогда не сомневался,
|
| Stumbling on my only reward,
| Наткнувшись на мою единственную награду,
|
| Do I belong to something,
| Я принадлежу чему-то,
|
| That’s not the same (any more) as it used to be,
| Это уже не то (уже), что раньше,
|
| Something (once) called an emotion,
| Нечто (когда-то) называвшееся эмоцией,
|
| I’m so sure that is long,
| Я так уверен, что это долго,
|
| Much longer than my existence,
| Гораздо дольше, чем мое существование,
|
| I’m so sure that is old,
| Я так уверен, что это старо,
|
| Much older than our existence | Гораздо старше нашего существования |