| I can see the fear in your eyes, my friend
| Я вижу страх в твоих глазах, мой друг
|
| But you can’t see what you looking for
| Но вы не можете видеть то, что ищете
|
| Here comes trouble knocking at the door
| А вот и беда стучится в дверь
|
| It’s not too late to run and hide my dear
| Еще не поздно бежать и прятаться, моя дорогая
|
| But you don’t know where you’re gonna go So don’t get caught in the middle of the road
| Но ты не знаешь, куда собираешься идти, так что не попадайся посреди дороги
|
| You’ve been creepin' in the dark
| Вы ползали в темноте
|
| And you been stealing all the ladies hearts
| И ты украл все женские сердца
|
| There ain’t no love, dear, where you’re going to So you better pack your bags and your running shoes
| Там, где ты собираешься, нет любви, дорогая, так что тебе лучше упаковать свои сумки и кроссовки
|
| It’s a shakedown
| Это вымогательство
|
| Hate to say I told you so You’re having a breakdown
| Ненавижу говорить, что я сказал тебе, так что у тебя нервный срыв
|
| Three week shy of the undertow
| Три недели до отлива
|
| You’ve been walkin' on thin ice, my friend
| Ты ходил по тонкому льду, мой друг
|
| Have you even heard a single word I’ve said
| Вы хотя бы слышали хоть одно слово, которое я сказал?
|
| 'Cause you haven’t seen the 'Caution' signs ahead
| Потому что вы не видели впереди знаки «Осторожно»
|
| You riding dangerously on the edge, my dear
| Ты опасно едешь по краю, моя дорогая
|
| But you seem to know what you’re falling for
| Но вы, кажется, знаете, на что вы влюбляетесь
|
| You’ll hit bottom and come back for more
| Вы достигнете дна и вернетесь еще
|
| You been creepin' in the dark
| Вы ползали в темноте
|
| You’ve been stealin' all the ladies hearts
| Ты украл все женские сердца
|
| There ain’t no love, dear, where you’re going to So you better pack your bags and your running shoes
| Там, где ты собираешься, нет любви, дорогая, так что тебе лучше упаковать свои сумки и кроссовки
|
| It’s a shakedown
| Это вымогательство
|
| Hate to say I told you so You’re havin' a breakdown
| Ненавижу говорить, что я сказал тебе, так что у тебя срыв
|
| Three week shy of the undertow
| Три недели до отлива
|
| And it’s a meltdown
| И это крах
|
| A real high price to pay
| Очень высокая цена
|
| A real bad comedown
| Настоящая неудача
|
| I can smell trouble from a mile away
| Я чувствую запах неприятностей за милю
|
| Yeah, I can smell trouble from a mile away
| Да, я чувствую запах неприятностей за милю
|
| And I can smell trouble from a mile away
| И я чувствую запах неприятностей за милю
|
| And this is not your lucky day
| И это не твой счастливый день
|
| It’s a shakedown
| Это вымогательство
|
| Hate to say I told you so You’re having a breakdown
| Ненавижу говорить, что я сказал тебе, так что у тебя нервный срыв
|
| Three week shy of the undertow
| Три недели до отлива
|
| It’s a shakedown
| Это вымогательство
|
| I hate to say I told you so You’re having a breakdown
| Я ненавижу говорить, что я сказал тебе, так что у тебя нервный срыв
|
| Three week shy of the undertow
| Три недели до отлива
|
| And it’s a meltdown
| И это крах
|
| A real high price to pay
| Очень высокая цена
|
| A real bad comedown
| Настоящая неудача
|
| I can smell trouble from a mile away
| Я чувствую запах неприятностей за милю
|
| Yeah, I can smell trouble from a mile away
| Да, я чувствую запах неприятностей за милю
|
| And I can smell trouble from a mile away
| И я чувствую запах неприятностей за милю
|
| And this might be your lucky day | И это может быть ваш счастливый день |