| No one else will ever know
| Никто никогда не узнает
|
| This is how these passions always grow
| Вот как эти страсти всегда растут
|
| Following the hearts desires
| Следуя желаниям сердца
|
| Leads down a path into the fire
| Ведет по дорожке в огонь
|
| And it burns like the gold in the band
| И это горит, как золото в группе
|
| That he wears on his left hand
| Который он носит на левой руке
|
| There’s a light that preys on the shadows of time
| Есть свет, который охотится на тени времени
|
| Finds one wide awake in the cold, cold sweat
| Находит бодрствующим в холодном, холодном поту
|
| In the middle of the darkest night
| Посреди самой темной ночи
|
| And the ghost will knock at the door
| И призрак постучит в дверь
|
| Till you can’t keep the secret anymore
| Пока ты не сможешь больше хранить секрет
|
| A thunder clap hid the sound of a shot on the edge of town
| Удар грома скрыл звук выстрела на окраине города
|
| Covered up the perfect crime no trace of deeds left behind
| Сокрыл идеальное преступление, никаких следов деяний не осталось
|
| Just a rattle of the bone in the closet of the soul
| Просто стук кости в чулане души
|
| There’s a light that preys on the shadows of time
| Есть свет, который охотится на тени времени
|
| Finds one wide awake in the cold, cold sweat
| Находит бодрствующим в холодном, холодном поту
|
| In the middle of the darkest night
| Посреди самой темной ночи
|
| And the ghost will knock at the door
| И призрак постучит в дверь
|
| Till you can’t keep the secret anymore
| Пока ты не сможешь больше хранить секрет
|
| Just a rattle of the bone in the closet of the soul
| Просто стук кости в чулане души
|
| There’s a light that preys on the shadows of time
| Есть свет, который охотится на тени времени
|
| Finds one wide awake in the cold, cold sweat
| Находит бодрствующим в холодном, холодном поту
|
| In the middle of the darkest night
| Посреди самой темной ночи
|
| And the ghost will knock at the door
| И призрак постучит в дверь
|
| The ghost keeps knocking at your door
| Призрак продолжает стучать в вашу дверь
|
| Till you can’t keep the secret anymore | Пока ты не сможешь больше хранить секрет |