| Tourleben heißt für mich den Jägermeister pur geben
| Для меня жизнь в туре означает дать Егермейстеру чистоту.
|
| Ich seh' da Weiber, die sich nebenbei 'ne Spur legen
| Я вижу женщин, прокладывающих след сбоку
|
| Wenn ihre Muschi juckt regeln wir das
| Если ее киска чешется, мы это уладим
|
| Steck' ich das Pfund in ihren Mund, gibt es kein' Redebedarf
| Если я положу фунт ей в рот, не нужно будет говорить
|
| Viele halten nicht die Backen und Philosophien
| Многие не держат за щеки и философии
|
| Geh’n sie mir auf’n Sack betäub' ich sie wie Chlorophyll
| Если они попадут ко мне в мешок, я оглушу их, как хлорофилл.
|
| Hab' ich die Schnauze voll, geh' ich in’s Wohnmobil
| Если мне надоест, я пойду в передвижной дом
|
| Und dann knusper ich den Joint, dass ich mich wohler fühl'
| А потом я хруст косяк, что я чувствую себя лучше
|
| Und so geht es jeden Tag ab, gleiches Schema
| И так каждый день, по той же схеме
|
| Du willst Wettsaufen, hack’s ab Eisenleber
| Хочешь соревнование по выпивке, отруби его Айзенлеберу
|
| Sind die Chaoten unterwegs, dann ist Abriss
| Если на пути хаотичные люди, то это снос
|
| Fakt ist, alles wird zerschmettert bis es Matsch ist
| На самом деле все разбивается до грязи
|
| (Yeah, ah)
| (Да, ах)
|
| Aus Langeweile hab' ich angefang’n zu kiffen auf der Tour
| От скуки я начал курить травку в туре
|
| Party, Hip-Hop, Jägermeister pur
| Вечеринка, хип-хоп, чистый Jägermeister
|
| Die Bühne ist bereit und wir ha’m richtig geilen Merch
| Сцена готова, и у нас есть действительно отличный мерч.
|
| Kein' Bock den Scheiß zu schleppen also kauf ma' noch 'n Shirt
| Не хочется нести это дерьмо, так что давай купим еще одну рубашку
|
| Kurbel kurz die Scheibe runter, Bullen machen Stress
| Опустите окно на мгновение, полицейские вызывают стресс
|
| Ich piss' in den Becher, Dicka, negativer Test
| Я писаю в чашку, хуй, отрицательный тест
|
| Eine Frage hat er noch, Was macht ihr für Musik?"
| У него все еще есть один вопрос, какую музыку вы делаете?»
|
| Doch anstatt 'ner Antwort, hat er Fickfinger gekriegt
| Но вместо ответа получил ебаные пальцы
|
| Geiles Gefühl, wenn mich das Publikum erkennt
| Это прекрасное чувство, когда меня узнают зрители
|
| Doch Rapper sein ist hart, ich hab' bis 16 Uhr gepennt
| Но быть рэпером тяжело, я спал до 4 часов дня
|
| Backstage ist gefüllt, mit allem was man braucht
| Backstage наполнен всем необходимым
|
| Spielen wir «Der Neger» ist die Hütte voller Rauch
| Если мы сыграем в «Негра», изба будет полна дыма.
|
| Bobby-Car, Kickstart, ab durch die Mitte
| Автомобиль Бобби, старт, прочь через середину
|
| Ihr macht schlapp wie 'ne Titte über 80
| Ты обмяк, как сиська за 80.
|
| Ich komm' in deine Stadt, reiße ab für eine Nacht
| Я приезжаю в твой город, отрываюсь на одну ночь
|
| Wir geben 100%, weil es sonst keiner macht
| Мы выкладываемся на 100%, потому что больше никто этого не делает
|
| Trommelfell platzt, Hunderte gröhl'n
| Лопается барабанная перепонка, сотни воют
|
| Alle gehen ab, das geht runter wie Öl
| Все уходят, это идет вниз, как масло
|
| Jägerrunden, Jägershots
| Охотничьи патроны, Охотничьи выстрелы
|
| Ja darauf hat jeder Bock
| Да все к этому готовы
|
| Vielleicht geht ja heute auch die Leber hops, scheißegal
| Может и печень сегодня подпрыгнет, наплевать
|
| Nach der Show frischmachen
| Освежиться после шоу
|
| Eddings auf den Tisch packen
| Положите Эддингс на стол
|
| Bisschen mit den Fans chill’n und mit ihren Kids lachen
| Расслабься с фанатами и смейся со своими детьми
|
| Autogrammstunde lachend in den Blitz starren
| Автограф-сессия, смех и взгляд во вспышку
|
| Manche Ladys woll’n, dass ich sie heute zu 'ner Bitch mache
| Некоторые дамы хотят, чтобы я сегодня превратил их в сучек.
|
| , ich mache den Abpfiff klar
| , я покажу финальный свисток
|
| Baue am Tag gefühlte 80 mal
| Создавайте то, что кажется 80 раз в день
|
| Brauchst du etwa Ott
| Тебе нужен Отт?
|
| Heck geht klar
| Черт возьми, все в порядке
|
| Rufst du durch, Nachbar kommt, Heckticker
| Вы звоните, сосед идет, черт возьми, тикер
|
| Versteck' dein Gras, ich frag -Zoll
| Спрячь свою травку, я прошу -дюймы
|
| Und vor zehn Jahr’n, fand jeder un’sre Beats toll
| А десять лет назад все думали, что наши биты великолепны.
|
| Während der Beat rollt
| Когда бит катится
|
| Schiff' ich in den Becher hinter’m DJ Pult
| Я отправляю в чашку за столом ди-джея
|
| Das Bier ist schuld
| это пиво виновато
|
| Seit 20 Jahren Mucke machen
| Делаем музыку 20 лет
|
| Anderen in die Suppe kacken
| Какать в чужой суп
|
| Hier und da mal gold’ne Platten
| Тут и там золотые тарелки
|
| Platin ham' wir auch ihr Affen
| У нас тоже есть платина, обезьяны
|
| Das hier ist noch lange nicht die Endstation (Nein)
| Это далеко не конец строки (нет)
|
| Beathoavenz, B-Tight am Mikrofon
| Beathoavenz, B-Tight на микрофоне
|
| (Haus, Maus, Raus, Klaus alta)
| (дом, мышь, вон, Клаус Альта)
|
| Alle bouncen
| Все отказы
|
| Retro
| Ретро
|
| Backflash, backflash
| Обратная вспышка, обратная вспышка
|
| Denn wir machen Rap so wie er sein soll
| Потому что мы делаем рэп таким, каким он должен быть.
|
| Wir wir wirst du nie sein-sein
| Мы, мы, ты никогда не будешь
|
| Mucke aufdreh’n, hörst du das, hörst du das
| Включи музыку, ты слышишь это, ты слышишь это
|
| Crunken up ab bei 1000 Grad
| Crunken up начиная с 1000 градусов
|
| Die-die Nächte wird man nie ver-vergessen
| Ночи никогда не будут забыты
|
| HAAAAA | ХААААА |