Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chavales De Instituto , исполнителя - Sidecars. Дата выпуска: 23.08.2010
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chavales De Instituto , исполнителя - Sidecars. Chavales De Instituto(оригинал) |
| Cada vez que dudes un minuto parecemos dos chavales de instituto |
| Quiero invitarte a salir |
| Cenaremos en un sitio caro |
| Luego puedo hacerte reir |
| Llevarte al cine y meterte mano |
| Sabes, somos tal para cual |
| Enemigos de los errores |
| Que facil te pueden liar |
| Y agitar los corazones |
| Que facil puede liar |
| Y agitar los corazones |
| Voy a llevarte a mi casa hoy |
| Se que mereces la pena |
| Después camino de la habitación |
| Hazme cumplir la condena |
| Cada vez que dudas un minuto parecemos dos chavales de instituto |
| Me derrito por tu espalda |
| Voy bien nena quitate la falda |
| Quiero invitarte a salir |
| Sin rodeos te lo digo claro |
| Quiero que me haga reir |
| Tomarte el pelo y tirarme al barro |
| Ehhh, nena eres mi mitad |
| Y mi as de corazones |
| Un caballito de mar |
| De mi barco los motores |
| Un tequila con sal que me pisa los talones |
| Cada vez que dudas un minuto parecemos dos chavales de instituto |
| Me derrito por tu espalda |
| Voy bien nena quitate la falda |
| Cada vez que dudas un minuto parecemos dos chavales de instituto |
| Me derrito por tu espalda |
| Voy bien dejalo que arda |
| Cada vez que dudas un minuto parecemos dos chavales de instituto |
| Me derrito por tu espalda |
| Voy bien nena quitate la falda |
| (перевод) |
| Каждый раз, когда ты колеблешься хоть на минуту, мы выглядим как два старшеклассника. |
| я хочу пригласить тебя на свидание |
| Мы поужинаем в дорогом месте |
| тогда я могу рассмешить тебя |
| Возьмите вас в кино и нащупайте вас |
| Знаешь, мы такие для чего |
| враги ошибок |
| Как легко они могут вас испортить |
| И потрясти сердца |
| Как легко это может катиться |
| И потрясти сердца |
| сегодня я отвезу тебя к себе домой |
| Я знаю, ты того стоишь |
| Затем я иду в комнату |
| заставить меня отбывать наказание |
| Каждый раз, когда ты колеблешься хоть на минуту, мы выглядим как два старшеклассника. |
| Я таю за твоей спиной |
| У меня все хорошо, детка, сними юбку |
| я хочу пригласить тебя на свидание |
| Прямо говорю тебе ясно |
| Я хочу, чтобы ты заставил меня смеяться |
| Дразнить тебя и бросить меня в грязь |
| Эххх, детка, ты моя половинка |
| и мой туз червей |
| морской конек |
| На моей лодке двигатели |
| Текила с солью, которая идет мне по пятам |
| Каждый раз, когда ты колеблешься хоть на минуту, мы выглядим как два старшеклассника. |
| Я таю за твоей спиной |
| У меня все хорошо, детка, сними юбку |
| Каждый раз, когда ты колеблешься хоть на минуту, мы выглядим как два старшеклассника. |
| Я таю за твоей спиной |
| у меня все хорошо пусть горит |
| Каждый раз, когда ты колеблешься хоть на минуту, мы выглядим как два старшеклассника. |
| Я таю за твоей спиной |
| У меня все хорошо, детка, сними юбку |
| Название | Год |
|---|---|
| Amasijo de huesos | 2018 |
| Quién sabe | 2020 |
| Looping Star | 2020 |
| Dinamita | 2014 |
| Fuego cruzado | 2014 |
| Detrás de los focos | 2020 |
| Galaxia | 2020 |
| Mundo frágil (Acústico) | 2016 |
| Garabatos | 2020 |
| Déjalo sangrar | 2014 |
| Hasta el final | 2014 |
| No vuelvas | 2014 |
| Soledad | 2014 |
| Cuando caigas en shock | 2018 |
| Conmigo o sin mí | 2018 |
| Tan rápido | 2018 |
| Todo es mentira | 2018 |
| La estampida | 2014 |
| La noche en calma | 2020 |
| Mundo imperfecto | 2020 |